Eliane Silva - Isto é coisa pra Deus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliane Silva - Isto é coisa pra Deus




Isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих
Adore, mesmo em meio à luta
Славь Его, даже посреди борьбы,
Além de contemplar você, o Senhor te escuta
Ведь Господь не только видит тебя, но и слышит.
Louve, mesmo que o vento assopre seu rosto
Восхваляй Его, даже когда ветер бьет в лицо,
Causando sofrimento
Принося страдания.
Glorifique, exalte o Deus que não te esquece
Прославляй, превозноси Бога, который не забывает тебя.
Com providência desce, hoje, pra te ajudar
Он нисходит сегодня, чтобы помочь тебе Своей милостью.
Ele tem chave de madeira que abre porta de águas
У Него есть деревянный ключ, который открывает двери вод,
A vitória deságua, hoje irmão no seu lar
Победа хлынет сегодня в твой дом, брат мой.
Olha Deus resolvendo o impossível
Посмотри, Бог делает невозможное,
Multidões estão gritando: Isto é Incrível
Толпы людей кричат: "Это невероятно!"
Isto não é coisa pra nenhum mortal
Это не под силу ни одному смертному,
É Deus que faz o sobrenatural
Только Бог совершает сверхъестественное.
Quando entra na batalha é pra ganhar
Когда Он вступает в битву, то только для того, чтобы победить.
Se Ele ordena o morto tem que se levantar
Если Он прикажет, мертвый должен воскреснуть.
Não importa quantos dias faz que Ele morreu
Неважно, сколько дней он был мертв,
Eu disse que isto é coisa pra Deus
Я же сказал, это дело рук Божьих.
Glorifique, exalte o Deus que não te esquece
Прославляй, превозноси Бога, который не забывает тебя.
Mas com providência desce, hoje, pra te ajudar
Он нисходит сегодня со Своей милостью, чтобы помочь тебе.
Ele tem chave de madeira que abre porta de águas
У Него есть деревянный ключ, который открывает двери вод,
A vitória deságua, hoje irmão no seu lar
Победа хлынет сегодня в твой дом, брат мой.
Olha Deus resolvendo o impossível
Посмотри, Бог делает невозможное,
Multidões estão gritando: Isto é Incrível
Толпы людей кричат: "Это невероятно!"
Isto não é coisa pra nenhum mortal
Это не под силу ни одному смертному,
É Deus que faz o sobrenatural
Только Бог совершает сверхъестественное.
Quando entra na batalha é pra ganhar
Когда Он вступает в битву, то только для того, чтобы победить.
Se Ele ordena o morto tem que se levantar
Если Он прикажет, мертвый должен воскреснуть.
Não importa quantos dias faz que Ele morreu
Неважно, сколько дней он был мертв,
Eu disse que isto é coisa pra Deus
Я же сказал, это дело рук Божьих.
Olha Deus resolvendo o impossível
Посмотри, Бог делает невозможное,
Multidões estão gritando: Isto é Incrível
Толпы людей кричат: "Это невероятно!"
Isto não é coisa pra nenhum mortal
Это не под силу ни одному смертному,
É Deus que faz o sobrenatural
Только Бог совершает сверхъестественное.
Quando entra na batalha é pra ganhar
Когда Он вступает в битву, то только для того, чтобы победить.
Se Ele ordena o morto tem que se levantar
Если Он прикажет, мертвый должен воскреснуть.
Não importa quantos dias faz que Ele morreu
Неважно, сколько дней он был мертв,
Eu disse que isto é coisa pra Deus
Я же сказал, это дело рук Божьих.
Aleluia, eu disse que é
Аллилуйя, я же сказал,
Eu disse que isto é coisa pra Deus
Я же сказал, это дело рук Божьих.
Lázaro vem para fora
Лазарь, выходи вон!
Bartimeu enxergue agora
Вартимей, прозри сейчас же!
Escute viúva de Naim, este velório chegou ao fim
Услышь, вдова из Наина, этим похоронам пришел конец.
Ei você que está na beira deste tanque
Эй, ты, кто у этого пруда,
Tome a tua cama agora e se levante
Возьми свою постель и встань!
E para aqueles que estão me escutando
А для тех, кто слушает меня,
O Senhor está curando
Господь исцеляет,
O Senhor está curando quem está glorificando
Господь исцеляет тех, кто славит Его.
Deus está fazendo o impossível
Бог делает невозможное,
Pra o mundo inteiro dizer: Isto é Incrível
Чтобы весь мир сказал: "Это невероятно!"
O Senhor está curando quem está glorificando
Господь исцеляет тех, кто славит Его.
Deus está fazendo o impossível
Бог делает невозможное,
Pra o mundo inteiro dizer: Isto é Incrível
Чтобы весь мир сказал: "Это невероятно!"
Isto é coisa pra Deus, isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих, это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus, isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих, это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus, isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих, это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих.
Isto é coisa pra Deus, isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих, это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus, isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих, это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus, isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих, это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus, isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих, это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus, isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих, это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus, isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих, это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus, isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих, это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих,
Isto é coisa pra Deus
Это дело рук Божьих.





Writer(s): Roberto Sousa Reis


Attention! Feel free to leave feedback.