Eliane Silva - O Criador - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eliane Silva - O Criador




O Criador
The Creator
Foi o meu Deus que fez o mundo aparecer
It was my God who made the world appear
O meu Deus é tremendo
My God is tremendous
Foi ele que fez o começo do fim começar
It was He who made the beginning of the end start
Ele é poderoso
He is powerful
Foi ele que fez o início de tudo se iniciar
It was He who made the beginning of everything begin
Com o seu poder
With His power
Ele fez o vazio da terra se encher
He made the emptiness of the earth be filled
Do jeitinho que ele tudo planejou
Just the way He planned everything
Deus criou o mundo
God created the world
O que ele planejou pra nascer
What He planned to be born
(Ele fez nascer)
(He made it be born)
Mais que ele planejou pra ter vida
More than He planned to have life
(O Senhor deu vida)
(The Lord gave life)
Tudo o que o senhor fez pra viver sobre a terra
Everything the Lord made to live on the earth
Ele deu poder
He gave power
Pra viver nos oceanos por baixo das águas
To live in the oceans under the waters
Deu poder pra viver
He gave power to live
Quem é dono da terra e do céu
Who owns the earth and the sky
É o Deus de Israel
Is the God of Israel
Quem é dono da terra e do céu
Who owns the earth and the sky
É o Deus de Israel
Is the God of Israel
Quem é o dominador da terra céu e mar
Who is the ruler of the earth, sky, and sea
É o Deus Jeová
Is the God Jehovah
Quem é o dominador da terra céu e mar:
Who is the ruler of the earth, sky and sea:
É o Deus Jeová
Is the God Jehovah
Abram alas pro general passar
Make way for the general to pass
Olha ele acabou de chegar
Look, he just arrived
Ele é maravilhoso, é o grande guerreiro
He is marvelous, he is the great warrior
Glorioso, poderoso, o grande eu sou
Glorious, powerful, the great I AM
Ele foi, ele é e será pra sempre
He was, He is and He will be forever
Nunca perde uma batalha sempre é vencedor
He never loses a battle, he is always victorious
Ele é dono da guerra, é o senhor dos exércitos
He is the owner of the war, the Lord of hosts
Veio pra guerrear contra força inimiga
I came to wage war against the enemy force
Não é contra a carne e nem contra o sangue
It is not against flesh and blood
Mais contra as potestades malignas
But against evil powers
O general de guerra chegou pra guerrear
The war general arrived to fight
(O seu exército está preparado)
(His army is ready)
O general de guerra chegou pra guerrear
The war general arrived to fight
(O seu exército está preparado)
(His army is ready)
O general de guerra chegou pra guerrear
The war general arrived to fight
(O seu exército está preparado)
(His army is ready)
O general de guerra chegou pra guerrear
The war general arrived to fight
(O seu exército está preparado)
(His army is ready)
Atenção exército de Deus, prontos pra servir?
Attention, army of God, ready to serve?
(Eis-me aqui senhor)
(Here I am, Lord)
Prontos pra lutar?
Ready to fight?
(Sim senhor! O Senhor é nossa força)
(Yes, Lord! The Lord is our strength)
Atenção colocar as armaduras
Attention, put on your armor
(Sim senhor, conosco Jesus)
(Yes, Lord, be with us, Jesus)
Operando eu, quem impedirá?
If I act, who will stop me?
Ninguém senhor!
No one, Lord!
Operando eu, quem impedirá?
If I act, who will stop me?
Ninguém senhor!
No one, Lord!
Operando eu, quem impedirá?
If I act, who will stop me?
Ninguém senhor!
No one, Lord!
O que ele planejou pra nascer
What He planned to be born
(Ele fez nascer)
(He made it be born)
O que ele planejou pra ter vida
What he planned to have life
(O Senhor deu vida)
(The Lord gave life)
Tudo o que o Senhor fez pra viver sobre a terra
Everything the Lord made to live on the earth
Ele deu poder
He gave power
Pra viver nos oceanos por baixo das águas
To live in the oceans under the waters
Deu poder pra viver
He gave power to live
Quem é dono da terra e do céu
Who owns the earth and the sky
É o Deus de Israel
Is the God of Israel
Quem é dono da terra e do céu
Who owns the earth and the sky
É o Deus de Israel
Is the God of Israel
Quem é o dominador da terra céu e mar
Who is the ruler of the earth, sky and sea
É o Deus Jeová
Is the God Jehovah
Quem é o dominador da terra céu e mar
Who is the ruler of the earth, sky and sea
É o Deus Jeová
Is the God Jehovah
Abram alas pro general passar
Make way for the general to pass
Olha ele acabou de chegar
Look, he just arrived
Ele é maravilhoso, ele é o grande guerreiro
He is marvelous, he is the great warrior
Glorioso, poderoso, o grande eu sou
Glorious, powerful, the great I AM
Ele foi, ele é e será pra sempre
He was, He is and He will be forever
Nunca perde uma batalha sempre é vencedor
He never loses a battle, he is always victorious
Ele é o dono da guerra, Senhor dos exércitos
He is the owner of the war, Lord of hosts
Veio pra guerrear contra força inimiga
He came to wage war against the enemy force
Não é contra a carne e nem contra o sangue
It is not against flesh and blood
Mais contra as potestades malignas
But against evil powers
O general de guerra chegou pra guerrear
The war general arrived to fight
(O seu exército está preparado)
(His army is ready)
O general de guerra chegou pra guerrear
The war general arrived to fight
(O seu exército está preparado)
(His army is ready)
Mais o general de guerra chegou pra guerrear
But the war general arrived to fight
(O seu exército está preparado)
(His army is ready)
Quem é dono da terra e do céu
Who owns the earth and the sky
É o Deus de Israel
Is the God of Israel
Quem é o dominador da terra céu e mar
Who is the ruler of the earth, sky and sea
É o Deus Jeová
Is the God Jehovah
Quem é dono da terra e do céu
Who owns the earth and the sky
É o Deus de Israel
Is the God of Israel
Quem é o dominador da terra céu e mar
Who is the ruler of the earth, sky and sea
É o Deus Jeová
Is the God Jehovah





Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Huelinton Cadorini Silva


Attention! Feel free to leave feedback.