Lyrics and translation Elias Abbas - Mitt paradis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Följ
med
mig
du
med
Пойдем
со
мной
När
jag
vaknar
upp
Когда
я
просыпаюсь
Att
det
är
nått
som
drar
i
mig
drar
i
mig
Что
что-то
тянет
меня,
тянет
меня
Och
det
känns
så
bra
И
это
такое
приятное
чувство
Vill
veta
vad
det
va
ey
Хочу
знать,
что
это,
эй
För
den
där
viben
den
är
kvar
i
mig
kvar
i
mig
Потому
что
эта
атмосфера
все
еще
во
мне,
все
еще
во
мне
Följ
med
mig
du
med
Пойдем
со
мной
Det
är
nått
du
måste
se
Ты
должна
это
увидеть
Vi
lyfter
direkt
Мы
взлетаем
прямо
сейчас
Där
tiden
står
still
Туда,
где
время
останавливается
Så
fort
vi
trycker
play
Как
только
мы
нажимаем
кнопку
воспроизведения
Vi
lyfter
direkt
Мы
взлетаем
прямо
сейчас
Vi
dansar
hela
natten
lång
Мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Vi
taggar
dit
på
en
gång
Мы
отправляемся
туда
прямо
сейчас
Vi
trycker
på
play
Мы
нажимаем
кнопку
воспроизведения
Mitt
paradis
är
för
dig
Мой
рай
для
тебя
Vi
dansar
hela
natten
lång
Мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Vi
taggar
dit
på
en
gång
Мы
отправляемся
туда
прямо
сейчас
Vi
trycker
på
play
Мы
нажимаем
кнопку
воспроизведения
Mitt
paradis
är
för
dig
Мой
рай
для
тебя
Alla
kom
med
Все
идите
за
мной
Ni
ska
få
se
det
jag
ser
Вы
увидите
то,
что
вижу
я
Jag
går
framför
er
Я
иду
впереди
вас
För
jag
kan
vägen
dit
vägen
dit
Потому
что
я
знаю
туда
дорогу,
туда
дорогу
Håll
dig
nära
mig,
whoa
Будь
ближе
ко
мне,
whoa
Låt
musiken
bära
dig,
whoa
Позволь
музыке
нести
тебя,
whoa
Till
vårt
paradis
för
dit
ska
vi
dit
ska
vi
В
наш
рай,
ведь
нам
туда,
нам
туда
Följ
med
mig
du
med
Пойдем
со
мной
Det
är
nått
du
måste
se
Ты
должна
это
увидеть
Vi
lyfter
direkt
Мы
взлетаем
прямо
сейчас
Där
tiden
står
still
Туда,
где
время
останавливается
Så
fort
vi
trycker
play
Как
только
мы
нажимаем
кнопку
воспроизведения
Vi
lyfter
direkt
Мы
взлетаем
прямо
сейчас
Vi
dansar
hela
natten
lång
Мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Vi
taggar
dit
på
en
gång
Мы
отправляемся
туда
прямо
сейчас
Vi
trycker
på
play
Мы
нажимаем
кнопку
воспроизведения
Mitt
paradis
är
för
dig
Мой
рай
для
тебя
Vi
dansar
hela
natten
lång
Мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Vi
taggar
dit
på
en
gång
Мы
отправляемся
туда
прямо
сейчас
Vi
trycker
på
play
Мы
нажимаем
кнопку
воспроизведения
Mitt
paradis
är
för
dig
Мой
рай
для
тебя
Oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Vi
trycker
på
play
Мы
нажимаем
кнопку
воспроизведения
Mitt
paradis
är
för
dig
Мой
рай
для
тебя
Oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Mitt
paradis
är
för
dig
Мой
рай
для
тебя
Ok
för
dej
ok
Хорошо
для
тебя,
хорошо
Oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Vi
trycker
på
play
Мы
нажимаем
кнопку
воспроизведения
Mitt
paradis
är
för
dig
Мой
рай
для
тебя
Vi
dansar
hela
natten
lång
Мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Vi
taggar
dit
på
en
gång
Мы
отправляемся
туда
прямо
сейчас
Vi
trycker
på
play
Мы
нажимаем
кнопку
воспроизведения
Mitt
paradis
är
för
dig
Мой
рай
для
тебя
Vi
dansar
hela
natten
lång
Мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Vi
taggar
dit
på
en
gång
Мы
отправляемся
туда
прямо
сейчас
Vi
trycker
på
play
Мы
нажимаем
кнопку
воспроизведения
Mitt
paradis
är
för
dig
Мой
рай
для
тебя
Vi
dansar
hela
natten
lång
Мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Vi
taggar
dit
på
en
gång
Мы
отправляемся
туда
прямо
сейчас
Vi
trycker
på
play
Мы
нажимаем
кнопку
воспроизведения
Mitt
paradis
är
för
dig
Мой
рай
для
тебя
Vi
dansar
hela
natten
lång
Мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Vi
taggar
dit
på
en
gång
Мы
отправляемся
туда
прямо
сейчас
Vi
trycker
på
play
Мы
нажимаем
кнопку
воспроизведения
Mitt
paradis
är
för
dig
Мой
рай
для
тебя
Oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Vi
trycker
på
play
Мы
нажимаем
кнопку
воспроизведения
Mitt
paradis
är
för
dig
Мой
рай
для
тебя
Oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Mitt
paradis
är
för
dig
Мой
рай
для
тебя
Oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
oj
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Vi
trycker
på
play
Мы
нажимаем
кнопку
воспроизведения
Mitt
paradis
är
för
dig
Мой
рай
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sami Rekik, Anderz Wrethov, Hamed Pirouzpanah
Attention! Feel free to leave feedback.