Lyrics and translation Elias Diaz - Te Invito a Beber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Invito a Beber
Приглашаю выпить
Te
invito
a
beber
Приглашаю
тебя
выпить
Pa
recordar
los
viejos
tiempos
Чтобы
вспомнить
былые
времена
Cuando
bailábamos
bien
lento
Когда
мы
танцевали
медленно
En
todos
tus
movimientos
От
каждого
твоего
движения
Bendito
sea
el
que
tiene
tu
cuerpo
Благословен
тот,
кто
владеет
твоим
телом
Un
reggaeton
viejito
Старый
реггетон
Que
bailábamos
en
la
sala
Который
мы
танцевали
в
гостиной
Maldito
el
momento
en
el
que
Проклят
тот
момент
Dijiste
que
me
amabas
Когда
ты
сказала,
что
любишь
меня
Si
tu
fueras
la
glock
(Hey)
Если
бы
ты
была
пистолетом
(Эй)
Yo
sería
la
bala
Я
был
бы
пулей
Cada
vez
que
te
veia
Каждый
раз,
когда
я
тебя
видел
Se
me
paraba
У
меня
вставало
El
corazón
no
miente
Сердце
не
лжет
Pero
tu
no
te
das
cuenta
Но
ты
не
замечаешь
Que
lo
que
siento
es
fuerte
Насколько
сильно
я
чувствую
Tu
recuerdo
me
van
a
llevar
a
la
demencia
Твое
воспоминание
сведет
меня
с
ума
En
mi
cama
В
моей
кровати
Aun
sigue
tu
perfume
prada
Все
еще
витает
твой
аромат
Prada
Mezclado
con
aroma
a
marihua
Вперемешку
с
запахом
марихуаны
Porque
pensando
en
ti
Потому
что,
думая
о
тебе
No
puedo
para
de
fumar
Я
не
могу
перестать
курить
Te
invito
a
beber
Приглашаю
тебя
выпить
Pa
recordar
los
viejos
tiempos
Чтобы
вспомнить
былые
времена
Cuando
bailábamos
bien
lento
Когда
мы
танцевали
медленно
En
todos
tus
movimientos
От
каждого
твоего
движения
Bendito
sea
el
que
tiene
tu
cuerpo
Благословен
тот,
кто
владеет
твоим
телом
Fuiste
tu
la
que
me
prometio
la
luna
Ты
пообещала
мне
луну
Como
a
ninguna
Как
никому
другому
Te
escribi
un
romantiqueo
como
Ozuna
Я
написал
тебе
романтическое
послание
как
Озуна
Tu
eres
covid
déjame
ser
yo
la
cura
Ты
как
ковид,
позволь
мне
стать
твоим
лекарством
Ya
lo
hice
todo
por
amor
pero
tu
Я
сделал
все
из-за
любви,
но
ты
Te
fijaste
en
la
cartera
y
no
en
la
actitud
Посмотрела
на
кошелек,
а
не
на
поведение
Yo
no
estaba
en
el
menú
Я
не
был
в
твоем
меню
Romer
corazones
siempre
fue
tu
virtud
Разбивать
сердца
всегда
было
твоей
слабостью
El
corazón
no
miente
Сердце
не
лжет
Pero
tu
no
te
das
cuenta
Но
ты
не
замечаешь
Que
lo
que
siento
es
fuerte
Насколько
сильно
я
чувствую
Tu
recuerdo
me
van
a
llevar
a
la
demencia
Твое
воспоминание
сведет
меня
с
ума
En
mi
cama
В
моей
кровати
Aun
sigue
tu
perfume
prada
Все
еще
витает
твой
аромат
Prada
Mezclado
con
aroma
a
marihua
Вперемешку
с
запахом
марихуаны
Porque
pensando
en
ti
no
puedo
para
de
fumar
Потому
что,
думая
о
тебе,
я
не
могу
перестать
курить
Te
invito
a
beber
Приглашаю
тебя
выпить
Pa
recordar
los
viejos
tiempos
Чтобы
вспомнить
былые
времена
Cuando
bailábamos
bien
lento
Когда
мы
танцевали
медленно
En
todos
tus
movimientos
От
каждого
твоего
движения
Bendito
sea
el
que
tiene
tu
cuerpo
Благословен
тот,
кто
владеет
твоим
телом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.