Lyrics and translation Elias Hurtig - Sofia
Jag
vill
veta
vem
du
är
Я
хочу
знать,
кто
ты
такой
Ha
dig
hela
tiden
У
тебя
есть
все
время
Jag
vill
inte
bara
få
röra
vid
din
sfär
Я
не
хочу
касаться
твоей
сферы.
Jag
vill
vara
inuti
den
Я
хочу
быть
внутри
него
Jag
brukar
lucid
dreaming
Я
привык
к
осознанным
сновидениям
Där
är
du
hela
tiden
med
mig
Вот
ты
все
время
со
мной
Två
fula
blondiner
Две
уродливые
блондинки
Bakom
neddragna
gardiner
За
задернутыми
шторами
Vi
kan
inte
vänta
på
nån
Мы
не
можем
ждать
кого-то
"Här
du
kan
ta
mitt
nummer"
"Здесь
ты
можешь
взять
мой
номер"
Hon
ba
"Knappa
in
070"
Она
спросила:
"Кнопка
в
070".
Om
en
liten
stund
långt
efter
klockan
12
Через
некоторое
время,
намного
позже
12
часов
Så
vet
du
vem
du
får
sova
hos
Так
что
ты
знаешь,
с
кем
будешь
спать
Men
jag
säger
inte
det
förstås
Но
я,
конечно,
этого
не
говорю
Men
det
är
underförstått
Но
это
подразумевается
Klockan
blir
kvart
över
ett
На
часах
четверть
второго
Ingenting
är
kefft
Ничто
не
является
кеффтом
Hur
kan
något
så
fel
ändå
kännas
rätt
Как
может
что-то
настолько
неправильное
все
еще
казаться
правильным
Sättet
som
hon
rör
mig
på
får
mig
vilja
sjunga
falsett
От
того,
как
она
прикасается
ко
мне,
мне
хочется
петь
фальцетом
Hon
är
fett
fin
när
hon
ler
brett
vill
ha
dig
tätt
Она
толстая,
милая,
когда
широко
улыбается,
хочет,
чтобы
ты
был
крепче
Blicken
pekar
upp
emot
skyn
jag
ville
va
som
Мои
глаза
устремлены
в
небо,
на
которое
я
хотел
быть
похожим
Du
är
nån
jag
jag
haft
på
min
lins
sen
jag
var
typ
18
Ты
тот,
кто
был
у
меня
в
объективе
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
18
Varje
natt
har
blivit
en
film
som
vi
står
bakom
Каждая
ночь
превратилась
в
фильм,
за
которым
мы
стоим
På
helgen
visas
den
i
repris
В
выходные
это
будет
показано
в
повторе
Varenda
gång
som
jag
tänker
på
dig
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
Så
vill
jag
ha
dig
på
mig
eller
vara
på
dig
Так
хочу
ли
я
носить
тебя
или
быть
на
тебе
Kanske
inte
är
så
svårt
att
nå
dig
Возможно,
связаться
с
вами
будет
не
так
уж
трудно
Baby
jag
är
här
Детка,
я
здесь
Ayy
och
jag
vill
veta
vem
du
är
Да,
и
я
хочу
знать,
кто
ты
такой
Jag
vill
veta
vem
du
är
Я
хочу
знать,
кто
ты
такой
Ha
dig
hela
tiden
У
тебя
есть
все
время
Jag
vill
inte
bara
få
röra
vid
din
sfär
Я
не
хочу
касаться
твоей
сферы.
Jag
vill
vara
inuti
den
Я
хочу
быть
внутри
него
Jag
brukar
lucid
dreaming
Я
привык
к
осознанным
сновидениям
Där
är
du
hela
tiden
med
mig
Вот
ты
все
время
со
мной
Två
fula
blondiner
Две
уродливые
блондинки
Bakom
neddragna
gardiner
За
задернутыми
шторами
Hon
har
en
eld
inuti
У
нее
внутри
горит
огонь
Hon
har
en
åsikt
for
real
У
нее
действительно
есть
свое
мнение
Och
hon
vill
stanna
här
med
mig
И
она
хочет
остаться
здесь,
со
мной
Fast
hon
har
alternativ
Хотя
у
нее
есть
варианты
Hon
gör
att
himlen
blir
blå
Она
заставляет
небо
становиться
голубым
Fast
än
att
himlen
är
grå
Даже
несмотря
на
то,
что
небо
серое
No
competition
Никакой
конкуренции
Hon
är
den
jag
vill
åt
Она
та,
кого
я
хочу
Förlåt
jag
vet
att
jag
borde
sagt
det
här
förut
Извини,
я
знаю,
что
должен
был
сказать
это
раньше
Och
jag
kanske
dör
nu
И
я
могу
сейчас
умереть
Så
jag
hoppas
alla
hör
nu
Так
что
я
надеюсь,
что
теперь
все
услышат
Ge
mig
fem
minuter
utan
innebörd
nu
Дай
мне
сейчас
пять
минут
без
всякого
смысла
Jag
vill
veta
vem
du
är
Я
хочу
знать,
кто
ты
такой
Ha
dig
hela
tiden
У
тебя
есть
все
время
Jag
vill
inte
bara
få
röra
vid
din
sfär
Я
не
хочу
касаться
твоей
сферы.
Jag
vill
vara
inuti
den
yeah
Я
хочу
быть
внутри
этого,
да
Jag
brukar
lucid
dreaming
Я
привык
к
осознанным
сновидениям
Där
är
du
hela
tiden
med
mig
Вот
ты
все
время
со
мной
Två
fula
blondiner
Две
уродливые
блондинки
Bakom
neddragna
gardiner
За
задернутыми
шторами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Hurtig, Lukas Piironen, Elias Sjoblom, Dick Gaughan
Attention! Feel free to leave feedback.