Elias Hurtig - Är du dum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elias Hurtig - Är du dum




Är du dum
Ты что, дурак?
Trodde inte mina öron, snälla är du dum eller
Не поверил своим ушам, скажи, ты что, дурак что ли?
Bara säg det dom säger inte alls stämmer
Просто скажи, что все, что они говорят, неправда.
Känt dig sen 08 minst vad är det som händer
Знаю тебя с 08-го, как минимум, что вообще происходит?
Ska du boskydda mitt ex som du knappt känner?
Ты собрался защищать мою бывшую, которую едва знаешь?
Jag struntar i henne, shit, men var är loyaltyn?
Мне на нее плевать, черт возьми, но где твоя верность?
När min flickvän är otrogen vill jag veta det
Если моя девушка изменяет, я хочу знать об этом.
Tillfälle, timing och plats, jag skiter i bror
Обстоятельства, время и место, мне все равно, брат.
För om du nu är min bror ring min telefon
Если ты мой брат, позвони мне.
Min kompis är en idiot
Мой друг идиот.
Ska jämnt bara fucka andra
Вечно пытается навредить другим.
Men när jag hänger med han själv visar han mig hjärta
Но когда я провожу время с ним наедине, он показывает мне свою душу.
Machoideala fasader som är helt förvrängda
Мачоидные фасады, которые совершенно искажены.
Vad ska man med vänner till som inte ens är äkta
Зачем нужны друзья, которые даже не настоящие?
Säg mig vad tror du
Скажи мне, что ты думаешь?
Jag fuckar inte med de
Я с этим не связываюсь.
Har en vän som är keff, illojal, tråkig mest
У меня есть друг, он отстой, неверный, в основном скучный.
Men är fortfarande kvar i mitt liv
Но он все еще в моей жизни.
Ringer mig varje kväll, "hon sa this, han sa that"
Звонит мне каждый вечер: "Она сказала то, он сказал это".
Men ärligt sluta slösa min tid
Но, честно говоря, хватит тратить мое время.
Är du dum eller?
Ты что, дурак что ли?
Är du dum?
Ты что, дурак?
Är du dum eller?
Ты что, дурак что ли?
Är du dum?
Ты что, дурак?
Min vän har svårt att prata med folk som inte är som han
Моему другу трудно общаться с людьми, которые не похожи на него.
Kollar ner kvinnor i smyg, rasist, arrogant
Втихаря смотрит свысока на женщин, расист, высокомерный.
Är uppväxt i familj med mamma, pappa i en villa
Вырос в семье с мамой и папой в коттедже.
Han vill inte vara den som är den, men han är finast
Он не хочет быть таким, какой он есть, но он самый лучший.
Men vem fan vill vara bitter?
Но кто, черт возьми, хочет быть озлобленным?
Bryr sig om vad alla tycker
Переживать о том, что думают все.
Står och flashar någon fucking bil som inte ens är hans
Выпендривается какой-то чертовой тачкой, которая ему даже не принадлежит.
Sjukt att man kan fastna i tiden som en gammal man
Странно, что можно застрять во времени, как старик.
Men han har inte ens fyllt 25, folk är dumma bram
А ему еще даже нет 25, люди глупые бараны.
Säg mig vad tror du
Скажи мне, что ты думаешь?
Jag fuckar inte med de
Я с этим не связываюсь.
Har en vän som är keff, illojal, tråkig mest
У меня есть друг, он отстой, неверный, в основном скучный.
Men är fortfarande kvar i mitt liv
Но он все еще в моей жизни.
Ringer mig varje kväll, "hon sa this, han sa that"
Звонит мне каждый вечер: "Она сказала то, он сказал это".
Men ärligt sluta slösa min tid
Но, честно говоря, хватит тратить мое время.
Är du dum eller?
Ты что, дурак что ли?
Är du dum?
Ты что, дурак?
Är du dum eller?
Ты что, дурак что ли?
Är du dum?
Ты что, дурак?
Har en vän som är keff, illojal, tråkig mest
У меня есть друг, он отстой, неверный, в основном скучный.
Men är fortfarande kvar i mitt liv
Но он все еще в моей жизни.
Ringer mig varje kväll, "hon sa this, han sa that"
Звонит мне каждый вечер: "Она сказала то, он сказал это".
Men ärligt sluta slösa min tid
Но, честно говоря, хватит тратить мое время.





Writer(s): Johan Thoelin, Elias Hurtig


Attention! Feel free to leave feedback.