Lyrics and German translation Elias Omberg feat. Thea Chantelle - Hate Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
think
and
analyze
can
be
difficult
Zu
denken
und
zu
analysieren
kann
schwierig
sein
That's
the
reason
why
some
people
choose
to
judge
your
thoughts
Das
ist
der
Grund,
warum
manche
Leute
es
vorziehen,
deine
Gedanken
zu
beurteilen
You
should
never
listen
to
that
crap
they
say
Du
solltest
niemals
auf
das
Geschwätz
hören,
das
sie
reden
You're
life
is
truly
precious,
find
your
own
way
Dein
Leben
ist
wirklich
wertvoll,
finde
deinen
eigenen
Weg
Sometimes
you
need
to
let
things
go
away
Manchmal
musst
du
Dinge
loslassen
The
reason
why
they're
gone,
it
isn't
hard
to
say
Der
Grund,
warum
sie
weg
sind,
ist
nicht
schwer
zu
sagen
They're
gone
because
they
wasn't
meant
to
be
Sie
sind
weg,
weil
sie
nicht
sein
sollten
I
know
that
I'm
worth
it,
that's
the
reason
why
you
hate
me
Ich
weiß,
dass
ich
es
wert
bin,
das
ist
der
Grund,
warum
du
mich
hasst
Yo
when
I
think
about
you,
you
give
me
butterflies
Yo,
wenn
ich
an
dich
denke,
bekomme
ich
Schmetterlinge
im
Bauch
You
made
me
think
I
got
you,
but
that
was
just
some
lies
Du
hast
mich
glauben
lassen,
ich
hätte
dich,
aber
das
waren
nur
Lügen
You
just
wanted
someone,
while
I
just
wanted
you
Du
wolltest
nur
jemanden,
während
ich
nur
dich
wollte
You're
aiming
for
the
skies,
but
to
you
I'm
not
blue
Du
zielst
auf
die
Sterne,
aber
für
dich
bin
ich
nicht
blau
I'm
looking
in
the
mirror,
but
it's
all
blurred
out
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
aber
alles
ist
verschwommen
You
don't
want
me
happy,
that's
all
what
it's
about
Du
willst
nicht,
dass
ich
glücklich
bin,
darum
geht
es
You
know
I
got
a
dream,
of
what
we
could
be
Du
weißt,
ich
habe
einen
Traum,
von
dem,
was
wir
sein
könnten
I
need
your
help,
to
set
me
free
Ich
brauche
deine
Hilfe,
um
mich
zu
befreien
How
would
I
become,
when
I'm
out
of
my
cell?
Wie
werde
ich,
wenn
ich
aus
meiner
Zelle
komme?
Will
I
be
on
Gods
side,
or
the
devils
hell?
Werde
ich
auf
Gottes
Seite
sein
oder
in
der
Hölle
des
Teufels?
Will
I
stand
on
my
feet,
or
fall
to
the
ground?
Werde
ich
auf
meinen
Füßen
stehen
oder
zu
Boden
fallen?
Will
there
be
war,
or
peace
that
I've
found?
Wird
es
Krieg
geben
oder
Frieden,
den
ich
gefunden
habe?
I
asked
if
I
was
too
much,
you
said
it'll
never
be
Ich
fragte,
ob
ich
zu
viel
wäre,
du
sagtest,
das
wird
es
nie
sein
But
now
you
want
a
trip,
but
separately
Aber
jetzt
willst
du
eine
Reise,
aber
getrennt
I'm
locked
up
in
a
cage,
you
are
holding
my
key
Ich
bin
in
einem
Käfig
eingesperrt,
du
hältst
meinen
Schlüssel
We're
in
this
together
so
Wir
stecken
da
zusammen
drin,
also
Why
do
you
hate
me?
Warum
hasst
du
mich?
We
should
all
be
talking
to
ourselves
in
a
way
that
is
more
supporting
Wir
sollten
alle
auf
eine
Art
und
Weise
mit
uns
selbst
sprechen,
die
unterstützender
ist
And
kind
Und
freundlicher
If
you
talk
nice
to
yourself
Wenn
du
nett
zu
dir
selbst
sprichst
What
difference
would
it
make
Was
würde
es
für
einen
Unterschied
machen
If
some
other
person
talked
bad
about
you
Wenn
eine
andere
Person
schlecht
über
dich
redet
As
long
as
you
have
your
own
back
Solange
du
dir
selbst
den
Rücken
freihältst
To
think
and
analyze
can
be
difficult
Zu
denken
und
zu
analysieren
kann
schwierig
sein
That's
the
reason
why
some
people
choose
to
judge
your
thoughts
Das
ist
der
Grund,
warum
manche
Leute
es
vorziehen,
deine
Gedanken
zu
beurteilen
You
should
never
listen
to
that
crap
they
say
Du
solltest
niemals
auf
das
Geschwätz
hören,
das
sie
reden
You're
life
is
truly
precious,
find
your
own
way
Dein
Leben
ist
wirklich
wertvoll,
finde
deinen
eigenen
Weg
Sometimes
you
need
to
let
things
go
away
Manchmal
musst
du
Dinge
loslassen
The
reason
why
they're
gone,
it
isn't
hard
to
say
Der
Grund,
warum
sie
weg
sind,
ist
nicht
schwer
zu
sagen
They're
gone
because
they
wasn't
meant
to
be
Sie
sind
weg,
weil
sie
nicht
sein
sollten
I
know
that
I'm
worth
it,
that's
the
reason
why
you
hate
me
Ich
weiß,
dass
ich
es
wert
bin,
das
ist
der
Grund,
warum
du
mich
hasst
Museum
full
of
art,
but
you
closed
your
eyes
Ein
Museum
voller
Kunst,
aber
du
hast
deine
Augen
geschlossen
I'm
tired
of
being
nice,
that's
not
alright
Ich
bin
es
leid,
nett
zu
sein,
das
ist
nicht
in
Ordnung
Old
ways
won't
open
new
doors
Alte
Wege
werden
keine
neuen
Türen
öffnen
You're
coming
to
my
house
and
you
stomp
the
floor
Du
kommst
in
mein
Haus
und
trampelst
auf
dem
Boden
herum
You're
leaving
me
downstairs,
and
you
cut
the
ladder
Du
lässt
mich
unten
zurück
und
schneidest
die
Leiter
durch
I'm
tired
of
being
the
heart
that
always
shatters
Ich
bin
es
leid,
das
Herz
zu
sein,
das
immer
zerbricht
You
tie
me
to
your
ropes,
and
you
drag
me
back
Du
bindest
mich
an
deine
Seile
und
ziehst
mich
zurück
You're
a
rainy
cloud,
a
heavy
backpack
Du
bist
eine
Regenwolke,
ein
schwerer
Rucksack
Now
we
gotta
sit
down,
eye
to
eye
Jetzt
müssen
wir
uns
hinsetzen,
Auge
in
Auge
We're
fighting
every
single
day
and
night
Wir
streiten
uns
jeden
Tag
und
jede
Nacht
You're
living
beneath
my
skin
and
bones
Du
lebst
unter
meiner
Haut
und
meinen
Knochen
That's
the
reason
why
you
should
be
under
my
control
Das
ist
der
Grund,
warum
du
unter
meiner
Kontrolle
sein
solltest
I'm
not
demanding
a
key,
but
at
least
a
map
Ich
verlange
keinen
Schlüssel,
aber
zumindest
eine
Karte
Just
point
a
direction,
I
really
got
no
cap
Zeig
mir
nur
eine
Richtung,
ich
habe
wirklich
keine
Ahnung
I'm
locked
up
in
a
cage,
you
are
holding
my
key
Ich
bin
in
einem
Käfig
eingesperrt,
du
hältst
meinen
Schlüssel
We're
in
this
together
so
Wir
stecken
da
zusammen
drin,
also
Why
do
you
hate
me?
Warum
hasst
du
mich?
"You
shouldn't
look
at
balance
"Du
solltest
Balance
nicht
betrachten
As
a
way
of
complete
joy
Als
einen
Weg
zu
vollkommener
Freude
Balance
should
be
like
Balance
sollte
sein
wie
Walking
on
a
rope
Auf
einem
Seil
zu
laufen
Where
you
constantly
have
to
make
tiny
adjustments
Wo
du
ständig
kleine
Anpassungen
vornehmen
musst
So
you
don't
fall
over
Damit
du
nicht
herunterfällst
On
either
side"
Auf
keiner
Seite"
To
think
and
analyze
can
be
difficult
Zu
denken
und
zu
analysieren
kann
schwierig
sein
That's
the
reason
why
some
people
choose
to
judge
your
thoughts
Das
ist
der
Grund,
warum
manche
Leute
es
vorziehen,
deine
Gedanken
zu
beurteilen
You
should
never
listen
to
that
crap
they
say
Du
solltest
niemals
auf
das
Geschwätz
hören,
das
sie
reden
You're
life
is
truly
precious,
find
your
own
way
Dein
Leben
ist
wirklich
wertvoll,
finde
deinen
eigenen
Weg
Sometimes
you
need
to
let
things
go
away
Manchmal
musst
du
Dinge
loslassen
The
reason
why
they're
gone,
it
isn't
hard
to
say
Der
Grund,
warum
sie
weg
sind,
ist
nicht
schwer
zu
sagen
They're
gone
because
they
wasn't
meant
to
be
Sie
sind
weg,
weil
sie
nicht
sein
sollten
I
know
that
I'm
worth
it,
that's
the
reason
why
you
hate
me
Ich
weiß,
dass
ich
es
wert
bin,
das
ist
der
Grund,
warum
du
mich
hasst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Omberg
Album
Hate Me
date of release
02-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.