Elida Almeida - Nhu Santiagu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elida Almeida - Nhu Santiagu




Nhu Santiagu
Мой Сантьяго
Tudo bes kim tem txeu tempo nka
Каждый раз, когда я долго отсутствую,
Txiga Santiago Fadiga ta dam
Приезжая в Сантьяго, я чувствую усталость,
Coraçóm ta pertam
Моё сердце сжимается.
Tudo bes kim tem txeu tempo nka
Каждый раз, когда я долго отсутствую,
Txiga Santiago Fadiga ta dam
Приезжая в Сантьяго, я чувствую усталость,
Coraçóm ta pertam
Моё сердце сжимается.
Pamoh la ki sta nha fonte
Потому что там мой источник
De inspiraçóm Nha biku la
Вдохновения, моя жизнь там,
Ki sta interradu
Там, где она похоронена.
Ntem sodade papia k nhas bedjus
Я скучаю по разговорам со своими старушками,
Pam brinka k nhas mininus na mei
По играм с моими малышами среди
Di banana
Банановых деревьев.
Ntem sodade papia k nhas bedjus
Я скучаю по разговорам со своими старушками,
Pam brinka k nhas mininus na mei
По играм с моими малышами среди
Di banana
Банановых деревьев.
Nhu Santiago, nta lebabu na nha petu
Мой Сантьяго, я ношу тебя в своём сердце,
Santa Cruz di meu nta carregau riba
Санта-Крус, мой [родной город], я несу на своих
Nha costa, kaba goh nem nka ta cansa
Плечах, и всё равно я не устаю.
Nhu Santiago, nta lebabu na nha petu
Мой Сантьяго, я ношу тебя в своём сердце,
Santa Cruz di meu nta carregau riba
Санта-Крус, мой [родной город], я несу на своих
Nha costa, kaba goh nem nka ta cansa
Плечах, и всё равно я не устаю.
Ah ma n′tinha um mato ntem ki bai
Ах, но есть ещё один куст, к которому мне нужно сходить,
Oh ma n'tem ki passa pa laranjera
О, мне нужно пройти через апельсиновую рощу,
Oh ma ntem ki subi kebrada
О, мне нужно подняться на холм,
Pam ba toma bençón la na Mocinha
Чтобы получить благословение у Мосиньи.
Ah ma tinha um riba tambe ntem ki bai
Ах, есть ещё и вершина, на которую мне нужно подняться,
Pam fla Gudedja moh ki stadu
Чтобы рассказать Гудедже, как мои дела,
Oh ma ntem ki passa la pa Cruz pam
О, мне нужно пройти через Крус,
Ba toma bençón la na Sabina
Чтобы получить благословение у Сабины.
Nhu Santiago, nta lebabu na nha petu
Мой Сантьяго, я ношу тебя в своём сердце,
Santa Cruz di meu nta carregau riba
Санта-Крус, мой [родной город], я несу на своих
Nha costa, kaba goh nem nka ta cansa
Плечах, и всё равно я не устаю.
Nhu Santiago, nta lebabu na nha petu
Мой Сантьяго, я ношу тебя в своём сердце,
Santa Cruz di meu nta carregau riba
Санта-Крус, мой [родной город], я несу на своих





Writer(s): Elida Sofia Cabral Almeida, Hernani Correia Da Costa Almeida


Attention! Feel free to leave feedback.