Lyrics and translation Elida Almeida - Txiku Branku
Mi
nobu
dentu
nha
témpu
Мой
парень
всё
время
занят
Brajerus
tudu
na
roda
Бразильцы
все
вокруг
пляшут
Ta
djobi
um
skapulu,
pa
tram
um
txabasku
Нужно
подработать,
чтобы
сколотить
хижину
Ta
djobi
um
skapulu,
pa
tram
um
txabasku
Нужно
подработать,
чтобы
сколотить
хижину
Ma
nha
forsa
é
grandi
Но
моя
сила
велика
Nha
diseju
é
ka
pikinoti
Мои
желания
не
малы
Fadiga
ka
dam,
xintidu
ka
kansam
Усталость
не
давит,
чувства
не
утомляют
Fadiga
ka
dam,
xintidu
ka
kansam
Усталость
не
давит,
чувства
не
утомляют
Nha
nobreza
é
ka
di
bo
Моё
благородство
не
для
тебя
Ami
é
di
Txiku
Branku
Я
принадлежу
Чику
Бранку
Ki
ba
trabadja
na
Lisboa
Который
работает
в
Лиссабоне
Pa
nu
bem
goza
raforma
Чтобы
мы
хорошо
пожили
после
ремонта
Eia!
Nha
nobreza
é
ka
di
bo
Эй!
Моё
благородство
не
для
тебя
Eia!
Ami
é
di
Txiku
Branku
Эй!
Я
принадлежу
Чику
Бранку
Eia!
Nha
nobreza
é
ka
di
bo
Эй!
Моё
благородство
не
для
тебя
Eia!
Ami
é
di
Txiku
Branku
Эй!
Я
принадлежу
Чику
Бранку
Bu
ka
tem
nada
(pa
bu
dam)
У
тебя
ничего
нет
(чтобы
мне
дать)
Sai
di
nha
bera
(ko
intentam)
Уйди
с
моей
дороги
(не
пытайся)
Nha
mai
tem
dor
(di
mufinu)
Моей
маме
больно
(от
страданий)
Ki
disgrasal
si
bida
Какая
несчастная
её
жизнь
Eia!
Nha
nobreza
é
ka
di
bo
Эй!
Моё
благородство
не
для
тебя
Eia!
Ami
é
di
Txiku
Branku
Эй!
Я
принадлежу
Чику
Бранку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elida Sofia Cabral Almeida
Attention! Feel free to leave feedback.