Lyrics and translation Elida Reyna Y Avante - De Cero A Millón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Cero A Millón
От нуля до миллиона
Cuando
menos
lo
esperabas
borraste
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидала,
ты
стер
El
dolor
que
aniquilada
mi
vida,
Боль,
которая
уничтожала
мою
жизнь,
Por
que
yo
era
una
bala
perdida
y
sin
guía
Потому
что
я
была
потерянной
пулей
без
цели.
Mi
ansiedad
y
mi
rutina
plasmaste
Мою
тревогу
и
мою
рутину,
ты
запечатлел
En
mi
alma
todavía
te
quiero,
В
моей
душе,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Este
amor
que
despertaste
tan
bello
y
sincero...
Эту
любовь,
которую
ты
пробудил,
такую
прекрасную
и
искреннюю...
Palpita
el
corazón
de
cero
a
millón
lo
siento
Сердце
бьется
от
нуля
до
миллиона,
я
чувствую
это,
Me
impone
la
emoción
Меня
переполняют
эмоции,
Cuando
me
quieres
dar
un
besooo
Когда
ты
хочешь
поцеловать
меня.
Eres
la
otra
luz
Ты
- другой
свет,
Que
entra
por
mi
ventana
en
la
madrugada
Который
входит
в
мое
окно
на
рассвете,
Y
con
una
caricia
llegas
hasta
el
alma
И
одним
прикосновением
достигаешь
моей
души,
Y
dejas
tú
la
huella
de
tu
piel
en
mi
piel
И
оставляешь
след
своей
кожи
на
моей
коже.
Eres
fragilidad
Ты
- хрупкость,
Despiertas
la
inquietud
que
no
me
deja
hablar
Ты
пробуждаешь
во
мне
волнение,
которое
не
дает
мне
говорить.
Respiro
tu
aliento
y
todo
están
perfecto
Я
вдыхаю
твое
дыхание,
и
все
так
прекрасно.
Contigo
siento
que
puedo
volar
y
volar
С
тобой
я
чувствую,
что
могу
летать
и
летать.
Palpita
el
corazón
de
cero
a
millón
lo
siento
Сердце
бьется
от
нуля
до
миллиона,
я
чувствую
это,
Me
impone
la
emoción
cuando
me
quieres
dar
un
besooo
Меня
переполняют
эмоции,
когда
ты
хочешь
поцеловать
меня.
Eres
la
otra
luz
Ты
- другой
свет,
Que
entra
por
mi
ventana
en
la
madrugada
Который
входит
в
мое
окно
на
рассвете,
Y
con
una
caricia
llegas
hasta
el
alma
И
одним
прикосновением
достигаешь
моей
души,
Y
dejas
tú
la
huella
de
tu
piel
en
mi
piel
И
оставляешь
след
своей
кожи
на
моей
коже.
Eres
fragilidad
Ты
- хрупкость,
Despiertas
la
inquietud
que
no
me
deja
hablar
Ты
пробуждаешь
во
мне
волнение,
которое
не
дает
мне
говорить.
Respiro
tu
aliento
y
todo
es
tan
perfecto
Я
вдыхаю
твое
дыхание,
и
все
так
прекрасно.
Contigo
siento
que
puedo
volar
y
volar
С
тобой
я
чувствую,
что
могу
летать
и
летать.
Contigo
siento
que
puedo
volar
y
volar!
С
тобой
я
чувствую,
что
могу
летать
и
летать!
Contigo
siento
que
puedo
volar
y
volar!
С
тобой
я
чувствую,
что
могу
летать
и
летать!
Contigo
siento
que
puedo
volar
y
volar!
С
тобой
я
чувствую,
что
могу
летать
и
летать!
Eres
la
otra
luz
Ты
- другой
свет,
Que
entra
por
mi
ventana
en
la
Который
входит
в
мое
окно
на
Madrugada
y
con
una
caricia
llegas
hasta
el
alma
Рассвете,
и
одним
прикосновением
достигаешь
моей
души,
Y
dejas
tú
la
huella
de
tu
piel
en
mi
piel
И
оставляешь
след
своей
кожи
на
моей
коже.
Eres
fragilidad
Ты
- хрупкость,
Despiertas
la
inquietud
que
no
me
deja
hablar
Ты
пробуждаешь
во
мне
волнение,
которое
не
дает
мне
говорить.
Respiro
tu
aliento
y
todo
es
tan
perfecto
Я
вдыхаю
твое
дыхание,
и
все
так
прекрасно.
Contigo
siento
que
puedo
volar
y
volar!
С
тобой
я
чувствую,
что
могу
летать
и
летать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan trevino
Album
Mi Época
date of release
10-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.