Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anlamadın Sen Beni
Du hast mich nicht verstanden
Dur
hiç
bir
şey
söyleme
Halt,
sag
gar
nichts
Henüz
hazır
değil
buna
kalbim
de
Mein
Herz
ist
noch
nicht
bereit
dafür
Kal
kal
demek
boşuna
Bleib
zu
sagen
ist
sinnlos
Anladım
ki
sana
her
şey
bahane
Ich
verstehe,
für
dich
ist
alles
nur
ein
Vorwand
Anlamadın
sen
beni
Du
hast
mich
nicht
verstanden
Dinlemedin
bir
kere
Nicht
einmal
zugehört
Sensiz
kalan
ömrümle
Wie
soll
ich
mit
meinem
Leben
Nasıl
baş
edicem
Ohne
dich
zurechtkommen?
Bir
süre
bu
kalbimi
Eine
Weile
werde
ich
mein
Herz
Yasaklarım
sevmeye
Dem
Lieben
verbieten
Ama
görünen
o
ki
çok
üzülücem
Aber
es
sieht
so
aus,
als
würde
ich
sehr
traurig
sein
Anlamadın
sen
beni
Du
hast
mich
nicht
verstanden
Dinlemedin
bir
kere
Nicht
einmal
zugehört
Sensiz
kalan
ömrümle
Wie
soll
ich
mit
meinem
Leben
Nasıl
baş
edicem
Ohne
dich
zurechtkommen?
Bir
süre
bu
kalbimi
Eine
Weile
werde
ich
mein
Herz
Yasaklarım
sevmeye
Dem
Lieben
verbieten
Ama
görünen
o
ki
çok
üzülücem
Aber
es
sieht
so
aus,
als
würde
ich
sehr
traurig
sein
Senli
anılarımı
Meine
Erinnerungen
mit
dir
Toparlamak
zor
bana
Sind
schwer
für
mich
zu
ordnen
Aklımdan
hiç
çıkmıyor
Ich
kann
diesen
letzten
Blick
von
dir
O
son
bakışın
da
Nicht
aus
meinen
Gedanken
verbannen
Ne
denir
ki
bilemem
Was
soll
ich
sagen,
ich
weiß
es
nicht
Tek
bir
cümlem
yok
sana
Ich
habe
keinen
einzigen
Satz
für
dich
Zaten
hayallerim
de
artık
paramparça
Meine
Träume
sind
ohnehin
schon
in
Stücke
zersprungen
Anlamadın
sen
beni
Du
hast
mich
nicht
verstanden
Dinlemedin
bir
kere
Nicht
einmal
zugehört
Sensiz
kalan
ömrümle
Wie
soll
ich
mit
meinem
Leben
Nasıl
baş
edicem
Ohne
dich
zurechtkommen?
Bir
süre
bu
kalbimi
Eine
Weile
werde
ich
mein
Herz
Yasaklarım
sevmeye
Dem
Lieben
verbieten
Ama
görünen
o
ki
çok
üzülücem
Aber
es
sieht
so
aus,
als
würde
ich
sehr
traurig
sein
Anlamadın
sen
beni
Du
hast
mich
nicht
verstanden
Sensiz
kalan
ömrümle
Wie
soll
ich
mit
meinem
Leben
Nasıl
baş
edicem
Ohne
dich
zurechtkommen?
Bir
süre
bu
kalbimi
Eine
Weile
werde
ich
mein
Herz
Ama
görünen
o
ki
çok
üzülücem
Aber
es
sieht
so
aus,
als
würde
ich
sehr
traurig
sein
Anlamadın
sen
beni
Du
hast
mich
nicht
verstanden
Dinlemedin
bir
kere
Nicht
einmal
zugehört
Sensiz
kalan
ömrümle
Wie
soll
ich
mit
meinem
Leben
Nasıl
baş
edicem
Ohne
dich
zurechtkommen?
Bir
süre
bu
kalbimi
Eine
Weile
werde
ich
mein
Herz
Yasaklarım
sevmeye
Dem
Lieben
verbieten
Ama
görünen
o
ki
çok
üzülücem
Aber
es
sieht
so
aus,
als
würde
ich
sehr
traurig
sein
Çok
üzülücem
Sehr
traurig
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramazan Kızılpınar
Attention! Feel free to leave feedback.