Lyrics and translation Elif Dikeç - İtmeden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerine
baktım,
ne
zormuş
bilmemek
Я
посмотрела
в
твои
глаза,
как
же
трудно
не
знать,
Aklından
geçen
artık
aynı
okunmuyor
Что
творится
в
твоей
душе,
ведь
наши
мысли
больше
не
едины.
Gözlerine
baktım,
ne
zormuş
gülmemek
Я
посмотрела
в
твои
глаза,
как
же
трудно
не
смеяться,
Hiçlikten
gelen
içimden
gelmiyor
demek
Слова
сами
рвутся
из
пустоты,
но
я
не
могу
их
произнести.
Bir
ucundan
tutmadın
canım
Ты
не
ухватился
ни
за
одну
ниточку
моей
души,
Bakmadıkça
birikmiş
yabani
otlar
bile
biliyor
artık
Даже
сорняки,
разросшиеся
от
недостатка
внимания,
все
понимают.
Kısıldı
sesim
Мой
голос
ослаб,
Ve
ne
çok
sevdim,
o
da
var
И
я
так
сильно
любила,
это
тоже
правда.
Hiç
güneş
almazdı
bir
zamanlar
en
güzel
odalar
Когда-то
самые
красивые
комнаты
не
видели
солнечного
света,
Sesim
onlarda
çınlar
Мой
голос
эхом
отзывается
в
них.
Hiç
mi
caymadın
bi
gitmediyse
itmeden
Неужели
ты
не
пожалел,
раз
не
оттолкнул,
пока
я
не
ушла?
Kendi
derdini
kendi
kurduna
sormadın
mı
Разве
ты
не
спрашивал
у
своей
же
боли,
в
чем
причина?
Hiç
mi
caymadın
bi
gitmediyse
itmeden
Неужели
ты
не
пожалел,
раз
не
оттолкнул,
пока
я
не
ушла?
Kendi
derdini
kendi
kurduna
sormadın
mı
Разве
ты
не
спрашивал
у
своей
же
боли,
в
чем
причина?
Bir
ucundan
tutmadın
Ты
не
ухватился
ни
за
одну
ниточку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elif Dikeç
Attention! Feel free to leave feedback.