Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güneş
mi
yanlış
yerde,
gözlerin
mi
yoksa?
Солнце
ли
не
на
месте,
или
твои
глаза?
Gözlerinden
akan
iki
damla
yaşa
kurban
ola'm
Пусть
сгорят
две
слезинки,
что
стекают
с
твоих
ресниц
Dünyanın
eteğine
oturalım
Присядем
на
край
света
Ayaklarımızı
yerden
alalım
Оторвём
ноги
от
земли
Sana
da
haram,
bana
da
haram
bu
dünya
Тебе
запретно,
мне
запретно
этот
мир
Haydi
aşkın
tadına
varalım
Давай
ощутим
вкус
любви
Yeşil
yeşil
yapraklara
dolanalım
Обовьёмся
зелёной
листвой
Sana
da
haram,
bana
da
haram
bu
elma
Тебе
запретно,
мне
запретно
это
яблоко
Gökyüzü
mavi
maviydi
(mavi
maviydi)
Небо
было
синим-синим
(синим-синим)
Bulutlar
beyaz
beyazdı
(beyaz
beyazdı)
Облака
белы-белы
(белы-белы)
Bana
daldan
bir
elma
ver
Дай
мне
веточки
плод
Sana
Âdem'le
Havva'yı
Тебе
– Адама
и
Еву
Benim
tadım
tuzum
yoktur
(tuzum
yoktur)
Во
мне
нет
соли-печали
(нет
печали)
Benim
tadım
tuzum
baldır
(baldır)
Мой
вкус
– чистейший
мёд
(только
мёд)
Bana
daldan
bir
elma
ver
Дай
мне
веточки
плод
Sana
dünyayla
zamanı
Тебе
– мир
и
вселенную
Gökyüzü
mavi
maviydi
(mavi
maviydi)
Небо
было
синим-синим
(синим-синим)
Bulutlar
beyaz
beyazdı
(beyaz
beyazdı)
Облака
белы-белы
(белы-белы)
Bana
daldan
bir
elma
ver
Дай
мне
веточки
плод
Sana
Âdem'le
Havva'yı
Тебе
– Адама
и
Еву
Benim
tadım
tuzum
yoktur
Во
мне
нет
соли-печали
Benim
tadım
tuzum
baldır
Мой
вкус
– чистейший
мёд
Bana
daldan
bir
elma
ver
Дай
мне
веточки
плод
Sana
Âdem'le
Havva'yı
Тебе
– Адама
и
Еву
Bana
daldan
bir
elma
ver
Дай
мне
веточки
плод
Sana
dünyayla
zamanı
Тебе
– мир
и
вселенную
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elif Kaya
Attention! Feel free to leave feedback.