Lyrics and translation Elif Kaya - Selam Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerin
geçmişi
sorguluyor
Твои
глаза
словно
спрашивают
о
прошлом
Anılar
sanki
hesap
soruyor
Воспоминания
требуют
ответа
Seni
bırakıp
gitmem
hataymış
Оставить
тебя
было
ошибкой
Deli
gönlüm
bunu
şimdi
anlıyor
Мое
безумное
сердце
теперь
это
понимает
Anladım
hâlâ
unutmamışsın
Я
поняла,
ты
до
сих
пор
не
забыл
Suçluyum,
ne
desen
haklısın
Я
виновата,
что
бы
ты
ни
сказал,
ты
прав
Hasretini
çektim
nefes
gibi
Я
тосковала
по
тебе,
как
по
воздуху
Soluğumda
pişmanlığımı
duyarsın
В
моем
дыхании
ты
услышишь
мое
раскаяние
Hasretini
çektim
nefes
gibi
Я
тосковала
по
тебе,
как
по
воздуху
Soluğumda
pişmanlığımı
duyarsın
В
моем
дыхании
ты
услышишь
мое
раскаяние
Bana
yine
gül
diyemem
Я
не
могу
просить
тебя
снова
улыбнуться
мне
Beni
yine
sar
diyemem
Я
не
могу
просить
тебя
снова
обнять
меня
Sevgimin
hatırına
bir
tanem
Ради
нашей
любви,
мой
единственный
Hiç
olmazsa
selam
ver
Хотя
бы
поздоровайся
Bana
yine
gül
diyemem
Я
не
могу
просить
тебя
снова
улыбнуться
мне
Beni
yine
sar
diyemem
Я
не
могу
просить
тебя
снова
обнять
меня
Sevgimin
hatırına
bir
tanem
Ради
нашей
любви,
мой
единственный
Hiç
olmazsa
selam
ver
Хотя
бы
поздоровайся
Hiç
olmazsa
selam
ver
Хотя
бы
поздоровайся
Gözlerin
geçmişi
sorguluyor
Твои
глаза
словно
спрашивают
о
прошлом
Anılar
sanki
hesap
soruyor
Воспоминания
требуют
ответа
Seni
bırakıp
gitmem
hataymış
Оставить
тебя
было
ошибкой
Deli
gönlüm
bunu
şimdi
anlıyor
Мое
безумное
сердце
теперь
это
понимает
Anladım
hâlâ
unutmamışsın
Я
поняла,
ты
до
сих
пор
не
забыл
Suçluyum,
ne
desen
haklısın
Я
виновата,
что
бы
ты
ни
сказал,
ты
прав
Hasretini
çektim
nefes
gibi
Я
тосковала
по
тебе,
как
по
воздуху
Soluğumda
pişmanlığımı
duyarsın
В
моем
дыхании
ты
услышишь
мое
раскаяние
Hasretini
çektim
nefes
gibi
Я
тосковала
по
тебе,
как
по
воздуху
Soluğumda
pişmanlığımı
duyarsın
В
моем
дыхании
ты
услышишь
мое
раскаяние
Bana
yine
gül
diyemem
Я
не
могу
просить
тебя
снова
улыбнуться
мне
Beni
yine
sar
diyemem
Я
не
могу
просить
тебя
снова
обнять
меня
Sevgimin
hatırına
bir
tanem
Ради
нашей
любви,
мой
единственный
Hiç
olmazsa
selam
ver
Хотя
бы
поздоровайся
Bana
yine
gül
diyemem
Я
не
могу
просить
тебя
снова
улыбнуться
мне
Beni
yine
sar
diyemem
Я
не
могу
просить
тебя
снова
обнять
меня
Sevgimin
hatırına
bir
tanem
Ради
нашей
любви,
мой
единственный
Hiç
olmazsa
selam
ver
Хотя
бы
поздоровайся
Hiç
olmazsa
selam
ver
Хотя
бы
поздоровайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alpay Aydın
Attention! Feel free to leave feedback.