Lyrics and translation Elif - ALASKA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baba
sagt,
ich
hab′
keinen
guten
Ruf
Отец
говорит,
что
у
меня
плохая
репутация
Hab'
es
mit
zu
vielen
Typen
versucht
Пыталась
быть
со
слишком
многими
парнями
Mama
sagt,
auf
mir
liegt
ein
Fluch
Мама
говорит,
что
на
мне
проклятие
Kann
nur
versagen,
egal,
was
ich
tu′
Могу
только
ошибаться,
что
бы
я
ни
делала
Manchmal
glaub'
ich,
ich
werd'
auch
genauso
krank
wie
all′
die
ander′n
Иногда
мне
кажется,
что
я
стану
такой
же
больной,
как
все
остальные
Die
hab'n
gesagt
Они
сказали
Ich
werd′
verrückt
und
ja,
ich
glaub'
es
ihnen
so
langsam
Что
я
схожу
с
ума,
и
да,
я
начинаю
им
верить
Minus
sieben
Grad,
ich
lauf′
alleine
durch
den
Stadtpark
Минус
семь
градусов,
я
иду
одна
через
городской
парк
Die
Daunenjacke
hält
mich
warm,
doch
in
mei'm
Herzen
ist
Alaska
Пуховик
греет
меня,
но
в
моем
сердце
Аляска
Die
Daunenjacke
hält
mich
warm,
doch
in
mei′m
Herzen
ist
Alaska
Пуховик
греет
меня,
но
в
моем
сердце
Аляска
Ich
weiß
nicht,
was
Liebe
ist
Я
не
знаю,
что
такое
любовь
Egal,
wie
viel
ich
krieg',
ich
brauch'
mehr
davon
Сколько
бы
я
ни
получала,
мне
нужно
больше
Es
zerreißt
mich,
innerlich
Это
разрывает
меня
изнутри
Wenn
ich
wieder
mal
nicht
weiß,
wo
ich
sie
herbekomm′
Когда
я
снова
не
знаю,
где
ее
найти
Sogar
mein
Therapeut
sagt,
er
weiß
nicht
mehr
weiter
Даже
мой
терапевт
говорит,
что
больше
не
знает,
что
делать
Meine
dunkle
Seite,
stärker
als
die
Weiße
Моя
темная
сторона
сильнее
светлой
Jugend
war
vergiftet,
Zukunft
ungewiss,
ja
Юность
была
отравлена,
будущее
неопределенно,
да
Es
ist
so
wie
es
ist,
ja,
es
ist
so
wie
es
ist,
ja
Так
оно
и
есть,
да,
так
оно
и
есть,
да
Baba
sagt,
ich
hab′
keinen
guten
Ruf
Отец
говорит,
что
у
меня
плохая
репутация
Baba
sagt,
ich
hab'
keinen
guten
Ruf
Отец
говорит,
что
у
меня
плохая
репутация
Hab′
es
mit
zu
vielen
Typen
versucht
Пыталась
быть
со
слишком
многими
парнями
Hab'
es
mit
zu
vielen
Typen
versucht
Пыталась
быть
со
слишком
многими
парнями
Mama
sagt,
auf
mir
liegt
ein
Fluch
Мама
говорит,
что
на
мне
проклятие
Mama
sagt,
auf
mir
liegt
ein
Fluch
Мама
говорит,
что
на
мне
проклятие
Kann
nur
versagen,
egal
was
ich
tu′
Могу
только
ошибаться,
что
бы
я
ни
делала
Manchmal
glaub'
ich,
ich
werd′
auch
genauso
krank
wie
all'
die
ander'n
Иногда
мне
кажется,
что
я
стану
такой
же
больной,
как
все
остальные
Die
hab′n
gesagt
Они
сказали
Ich
werd′
verrückt
und
ja,
ich
glaub'
es
ihnen
so
langsam
Что
я
схожу
с
ума,
и
да,
я
начинаю
им
верить
Minus
sieben
Grad,
ich
lauf′
alleine
durch
den
Stadtpark
Минус
семь
градусов,
я
иду
одна
через
городской
парк
Die
Daunenjacke
hält
mich
warm,
doch
in
mei'm
Herzen
ist
Alaska
Пуховик
греет
меня,
но
в
моем
сердце
Аляска
Die
Daunenjacke
hält
mich
warm,
doch
in
mei′m
Herzen
ist
Alaska
Пуховик
греет
меня,
но
в
моем
сердце
Аляска
Es
schneit,
schneit,
Eiszeit
Идет
снег,
снег,
ледниковый
период
In
mir
brennt
ein
Feuer,
das
nach
draußen
will
Во
мне
горит
огонь,
который
хочет
вырваться
наружу
Erfriere
ohne
Familie
Замерзаю
без
семьи
Hab's
gesagt,
hab′s
geschrien,
aber
sie
glauben's
nicht
Говорила,
кричала,
но
они
не
верят
Okay,
dann
ohne
euch,
ja,
ich
wusst'
es
seit
ich
neun
war
Хорошо,
тогда
без
вас,
да,
я
знала
это
с
девяти
лет
Bau′
mir
selbst
was
auf,
ja,
und
kauf′
euch
dann
zwei
Häuser
Построю
себе
что-нибудь
сама,
да,
и
куплю
вам
два
дома
Weiß,
was
ich
gesehen
hab',
lern′
aus
euren
Fehlern
Знаю,
что
видела,
учусь
на
ваших
ошибках
Mach'
das
anders
später,
ich
mach′
das
anders
später
Сделаю
это
по-другому
позже,
я
сделаю
это
по-другому
позже
Baba
sagt,
ich
hab'
keinen
guten
Ruf
Отец
говорит,
что
у
меня
плохая
репутация
Baba
sagt,
ich
hab′
keinen
guten
Ruf
Отец
говорит,
что
у
меня
плохая
репутация
Und
bestraft
mich
mit
Liebesentzug
И
наказывает
меня
лишением
любви
Und
bestraft
mich
mit
Liebesentzug
И
наказывает
меня
лишением
любви
Mama
sagt,
auf
mir
liegt
ein
Fluch
Мама
говорит,
что
на
мне
проклятие
Mama
sagt,
auf
mir
liegt
ein
Fluch
Мама
говорит,
что
на
мне
проклятие
Kann
nur
versagen,
egal
was
ich
tu',
egal,
was
ich
tu'
Могу
только
ошибаться,
что
бы
я
ни
делала,
что
бы
я
ни
делала
Manchmal
glaub′
ich,
ich
werd′
auch
genauso
krank
wie
all'
die
ander′n
Иногда
мне
кажется,
что
я
стану
такой
же
больной,
как
все
остальные
Die
hab'n
gesagt
Они
сказали
Ich
werd′
verrückt
und
ja,
ich
glaub'
es
ihnen
so
langsam
Что
я
схожу
с
ума,
и
да,
я
начинаю
им
верить
Minus
sieben
Grad,
ich
lauf′
alleine
durch
den
Stadtpark
Минус
семь
градусов,
я
иду
одна
через
городской
парк
Die
Daunenjacke
hält
mich
warm,
doch
in
mei'm
Herzen
ist
Alaska
Пуховик
греет
меня,
но
в
моем
сердце
Аляска
Die
Daunenjacke
hält
mich
warm,
doch
in
mei'm
Herzen
ist
Alaska
Пуховик
греет
меня,
но
в
моем
сердце
Аляска
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Vogt, Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Farsad Zoroofchi, Sipho Sililo, Elif Demirezer
Attention! Feel free to leave feedback.