Elif - DU TUST MIR NICHT GUT - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elif - DU TUST MIR NICHT GUT




DU TUST MIR NICHT GUT
ТЫ МНЕ ВРЕДИШЬ
Immer wenn ich geh′n will
Каждый раз, когда я хочу уйти,
Sagst du mir: "Wie kannst du uns verraten?"
Ты говоришь мне: "Как ты можешь нас предать?"
Tu' nicht so, als wär′ es meine Schuld
Не веди себя так, будто это моя вина
Vergiss nicht wie du warst, die letzten Jahre
Не забывай, каким ты был последние годы
Immer wenn du sagst, bitte, reiß dich mal zusamm'n
Каждый раз, когда ты говоришь, прошу, возьми себя в руки
Ist da kein Respekt, muss hier weg
Здесь нет уважения, я должна уйти отсюда
Man du machst mich krank
Ты сводишь меня с ума
Herz ist schwarz, Kopf kaputt
Сердце чёрное, голова сломана
Ich kann seit Wochen nicht mehr mit dir schlafen
Я не могу спать с тобой уже несколько недель
Man du merkst doch selber, das macht alles kein'n Sinn
Ты же сам понимаешь, что всё это бессмысленно
Wir laufen vor uns weg, aber wir wissen nicht wohin
Мы бежим от самих себя, но не знаем куда
Wir streiten uns die ganze Nacht, bis man sich nur noch anspringt
Мы ругаемся всю ночь, пока не начнём бросаться друг на друга
Mann, ich will dich anschrei′n
Боже, я хочу на тебя кричать
Ich schwör′, du tust mir nicht gut
Клянусь, ты мне вредишь
Hab' dich geliebt bis auf′s Blut, wirklich jeden Tag
Любила тебя до крови, каждый божий день
Bereu' dich wie ein Tattoo
Сожалею о тебе, как о татуировке
Aus meiner Liebe wird Wut
Из моей любви рождается гнев
Ich wünscht, du wärst mir egal
Хотела бы, чтобы ты был мне безразличен
Gib mir Medizin, gib mir Nikotin, ich brauch′ das
Дай мне лекарство, дай мне никотин, мне это нужно
Verdräng' dich wie ein Trauma
Вытесняю тебя, как травму
Ich schwör′, du tust mir nicht gut
Клянусь, ты мне вредишь
Hab' dich geliebt bis auf's Blut, wirklich jeden Tag
Любила тебя до крови, каждый божий день
Ich hasse, was aus uns geworden ist
Ненавижу то, во что мы превратились
Und wie du mit mir sprichst vor deinen Freunden
И как ты говоришь со мной перед своими друзьями
Ist dir egal, ob ich traurig bin
Тебе всё равно, грустно мне или нет
Ich weiß nicht mehr, was wir uns noch bedeuten
Я больше не знаю, что мы значим друг для друга
Man du merkst doch selber, das macht alles kein′n Sinn
Ты же сам понимаешь, что всё это бессмысленно
Wir laufen vor uns weg, aber wir wissen nicht wohin
Мы бежим от самих себя, но не знаем куда
Wir streiten uns die ganze Nacht, bis man sich nur noch anspringt
Мы ругаемся всю ночь, пока не начнём бросаться друг на друга
Mann, ich will dich anschrei′n
Боже, я хочу на тебя кричать
Ich schwör', du tust mir nicht gut
Клянусь, ты мне вредишь
Hab′ dich geliebt bis auf's Blut, wirklich jeden Tag
Любила тебя до крови, каждый божий день
Bereu′ dich wie ein Tattoo
Сожалею о тебе, как о татуировке
Aus meiner Liebe wird Wut
Из моей любви рождается гнев
Ich wünscht, du wärst mir egal
Хотела бы, чтобы ты был мне безразличен
Gib mir Medizin, gib mir Nikotin, ich brauch' das
Дай мне лекарство, дай мне никотин, мне это нужно
Verdräng′ dich wie ein Trauma
Вытесняю тебя, как травму
Ich schwör', du tust mir nicht gut
Клянусь, ты мне вредишь
Hab' dich geliebt bis auf′s Blut, wirklich jeden Tag
Любила тебя до крови, каждый божий день
Und jetzt willst du, dass ich bleibe
А теперь ты хочешь, чтобы я осталась
Sag mir, willst du, dass ich leide?
Скажи мне, ты хочешь, чтобы я страдала?
Ich bin lieber ganz alleine
Мне лучше быть совсем одной
Und egal was du sagst, ich glaub nicht mehr an uns Beide (Beide)
И что бы ты ни говорил, я больше не верю в нас двоих (двоих)
Ich schwör′, du tust mir nicht gut
Клянусь, ты мне вредишь
Hab' dich geliebt bis auf′s Blut, wirklich jeden Tag
Любила тебя до крови, каждый божий день
Bereu' dich wie ein Tattoo
Сожалею о тебе, как о татуировке
Aus meiner Liebe wird Wut
Из моей любви рождается гнев
Ich wünscht, du wärst mir egal
Хотела бы, чтобы ты был мне безразличен
Gib mir Medizin, gib mir Nikotin, ich brauch′ das
Дай мне лекарство, дай мне никотин, мне это нужно
Verdräng' dich wie ein Trauma
Вытесняю тебя, как травму
Ich schwör′, du tust mir nicht gut
Клянусь, ты мне вредишь
Hab' dich geliebt bis auf's Blut, wirklich jeden Tag
Любила тебя до крови, каждый божий день





Writer(s): Marek Pompetski, Elif Demirezer, Marco Tscheschlok, Paul Neumann, Farsad Zoroofchi, Cecil Remmler, Luca Montesinos


Attention! Feel free to leave feedback.