Lyrics and translation Elif - In deinen Augen
Wir
haben
uns
lang
nicht
mehr
gesehen
Мы
давно
не
виделись
Wir
haben
beide
viel
erlebt
Мы
оба
много
пережили
Du
mit
ihr
und
ich
mit
ihm
Ты
с
ней,
а
я
с
ним
Und
ich
freue
mich
mit
dir
И
я
радуюсь
с
тобой
Wenn
du
mir
erzählst
von
ihr
Если
ты
расскажешь
мне
о
ней
Dass
es
endlich
funktioniert
Что
это,
наконец,
работает
Und
doch
glaub′
ich
immer
noch
И
все
же
я
все
еще
верю
Dass
es
nie
ganz
zu
Ende
war
Что
это
никогда
не
было
полностью
закончено
Und
doch
glaub'
ich′s
immer
noch
И
все
же
я
все
еще
верю
в
это
Für
einen
Moment
seh'
ich's
in
deinen
Augen
На
мгновение
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Du
willst
noch
nicht
nach
Hause
gehen
Ты
еще
не
хочешь
идти
домой
Denn
zwischen
uns
ist
noch
etwas
geblieben
Потому
что
между
нами
осталось
что-то
еще
Das
nur
wir
beide
sehen
Это
видим
только
мы
оба
Es
wird
niemals
so
sein
wie
es
war
doch
Это
никогда
не
будет
так,
как
было
в
конце
концов
Ich
will
noch
nicht,
dass
du
jetzt
gehst
Я
пока
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
сейчас
Nach
all
der
Zeit
ist
uns
etwas
geblieben
После
всего
этого
времени
у
нас
что-то
осталось
Das
nur
du
und
ich
Это
только
ты
и
я
Das
nur
du
und
ich
verstehen
Это
понимаем
только
мы
с
тобой
Das
nur
du
und
ich
Это
только
ты
и
я
Das
nur
du
und
ich
verstehen
Это
понимаем
только
мы
с
тобой
Warum
war′s
so
kompliziert?
Почему
все
было
так
сложно?
Wieso
hat′s
nicht
funktioniert?
Почему
это
не
сработало?
Was
ist
denn
eigentlich
passiert?
- А
что,
собственно,
произошло?
Und
die
Frage
in
mir
bleibt:
И
вопрос
во
мне
остается:
Sind
wir
zu
einer
anderen
Zeit
Мы
в
другое
время
Vielleicht
beide
mehr
bereit?
Может
быть,
оба
более
готовы?
Und
du
weißt
genau
wie
ich
И
ты
знаешь
так
же,
как
и
я
Dass
es
keinen
Sinn
macht
danach
zu
fragen
Что
нет
смысла
спрашивать
об
этом
Wann
wir
uns
wiedersehen
Когда
мы
снова
увидимся
Und
da
sehe
ich's
in
deinen
Augen
И
вот
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Du
willst
noch
nicht
nach
Hause
gehen
Ты
еще
не
хочешь
идти
домой
Denn
zwischen
uns
ist
noch
etwas
geblieben
Потому
что
между
нами
осталось
что-то
еще
Das
nur
wir
beide
sehen
Это
видим
только
мы
оба
Es
wird
niemals
so
sein
wie
es
war
doch
Это
никогда
не
будет
так,
как
было
в
конце
концов
Ich
will
noch
nicht,
dass
du
jetzt
gehst
Я
пока
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
сейчас
Nach
all
der
Zeit
ist
uns
etwas
geblieben
После
всего
этого
времени
у
нас
что-то
осталось
Das
nur
du
und
ich
Это
только
ты
и
я
Das
nur
du
und
ich
Это
только
ты
и
я
Ich
seh′s
in
deinen
Augen
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
Es
kommt
nicht
alles
so
wie's
kommen
muss
Не
все
происходит
так,
как
должно
произойти
Ich
werd′s
einfach
weiter
glauben
Я
просто
продолжу
верить
в
это
Es
kommt
nicht
alles
so
wie's
kommen
muss
Не
все
происходит
так,
как
должно
произойти
Es
kommt
nicht
alles
so
wie′s
kommen
muss
Не
все
происходит
так,
как
должно
произойти
Und
da
sehe
ich's
in
deinen
Augen
И
вот
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Du
kannst
jetzt
noch
nicht
gehen
Ты
еще
не
можешь
уйти
сейчас
Denn
zwischen
uns
ist
noch
etwas
geblieben
Потому
что
между
нами
осталось
что-то
еще
Das
nur
wir
beide
sehen
Это
видим
только
мы
оба
Es
wird
niemals
so
sein
wie
es
war
doch
Это
никогда
не
будет
так,
как
было
в
конце
концов
Ich
will
noch
nicht
dass
du
jetzt
gehst
Я
еще
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
сейчас
Nach
all
der
Zeit
ist
uns
etwas
geblieben
После
всего
этого
времени
у
нас
что-то
осталось
Das
nur
du
und
ich
Это
только
ты
и
я
Das
nur
du
und
ich
verstehen
Это
понимаем
только
мы
с
тобой
Das
nur
du
und
ich
Это
только
ты
и
я
Das
nur
du
und
ich
Это
только
ты
и
я
Das
nur
du
und
ich
verstehen
Это
понимаем
только
мы
с
тобой
Das
nur
du
und
ich
Это
только
ты
и
я
Das
nur
du
und
ich
verstehen
Это
понимаем
только
мы
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elif Demirezer, Jacob Brass
Attention! Feel free to leave feedback.