Lyrics and translation ELIF - Ne Leiche (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Leiche (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Не труп (из "Спой мою песню, том 9")
Scheiße,
in
mei'm
Keller
liegt
'ne
Leiche
Чёрт,
в
моём
подвале
лежит
труп.
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
ich
kann
es
nicht
beweisen
Это
не
я,
и
я
не
могу
этого
доказать.
Scheiße,
überall
ist
Blut,
doch
ich
hab
es
nicht
getan
Чёрт,
везде
кровь,
но
это
не
я
сделала.
Wie
werde
ich
sie
los,
hat
da
jemand
ein'n
Plan?
Как
мне
от
него
избавиться,
у
кого-нибудь
есть
план?
Auf
meinem
Sofa
liegt
ein
Toter
На
моём
диване
лежит
мертвец.
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
es
ist
auch
nicht
mein
Opa
Это
не
я,
и
это
не
мой
дедушка.
Scheiße,
überall
ist
Blut,
doch
ich
hab
es
nicht
getan
Чёрт,
везде
кровь,
но
это
не
я
сделала.
Wie
werde
ich
sie
los,
hat
da
jemand
ein'n
Plan?
Как
мне
от
него
избавиться,
у
кого-нибудь
есть
план?
Ich
war
im
Baumarkt,
denn
ich
will
da
mal
nachfragen
Я
была
в
магазине
стройматериалов,
потому
что
хотела
спросить,
Ob
sie
nicht
'ne
große
Kiste,
sowas
wie
'n
Sarg,
hab'n
нет
ли
у
них
большого
ящика,
что-то
вроде
гроба.
Oder
ob
es
reicht,
wenn
ich
sie
bloß
zerlege
Или,
может
быть,
достаточно
просто
расчленить
его
Mit
'nem
Häcksler
oder
Motorsäge
с
помощью
измельчителя
или
бензопилы?
Und
dann
lad
ich
meine
Freunde
ein
zum
Barbecue
(zum
Barbecue)
А
потом
я
позову
друзей
на
барбекю
(на
барбекю).
Es
gibt
Fleisch
für
alle,
komm,
schlag
ruhig
zu
(zu)
Мяса
хватит
на
всех,
приходи,
не
стесняйся
(не
стесняйся).
Oder
bau
ich
ein'n
Wintergarten
und
gieß
sie
in
Beton?
(In
Beton)
Или
построить
зимний
сад
и
залить
его
бетоном?
(В
бетон)
Oder
bau
ich
'ne
Rakete
und
schieß
sie
auf
den
Mond?
(Auf
den
Mond)
Или
построить
ракету
и
отправить
его
на
Луну?
(На
Луну)
Ey,
ich
leg
sie
in
die
Tiefkühltruhe,
weil
sie
dort
keiner
sehen
kann,
hey
Эй,
я
положу
его
в
морозилку,
ведь
там
его
никто
не
увидит,
эй.
Und
ich
hol
sie
raus
im
Winter
und
bau
daraus
ein'n
Schneemann,
hey
А
зимой
я
вытащу
его
и
слеплю
из
него
снеговика,
эй.
Scheiße,
in
mei'm
Keller
liegt
'ne
Leiche
Чёрт,
в
моём
подвале
лежит
труп.
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
ich
kann
es
nicht
beweisen
Это
не
я,
и
я
не
могу
этого
доказать.
Scheiße,
überall
ist
Blut,
doch
ich
hab
es
nicht
getan
Чёрт,
везде
кровь,
но
это
не
я
сделала.
Wie
werde
ich
sie
los,
hat
da
jemand
ein'n
Plan?
Как
мне
от
него
избавиться,
у
кого-нибудь
есть
план?
Auf
meinem
Sofa
liegt
ein
Toter
На
моём
диване
лежит
мертвец.
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
es
ist
auch
nicht
mein
Opa
Это
не
я,
и
это
не
мой
дедушка.
Scheiße,
überall
ist
Blut,
doch
ich
hab
es
nicht
getan
Чёрт,
везде
кровь,
но
это
не
я
сделала.
Wie
werde
ich
sie
los,
hat
da
jemand
ein'n
Plan?
Как
мне
от
него
избавиться,
у
кого-нибудь
есть
план?
Hat
da
jemand
ein'n
Plan?
У
кого-нибудь
есть
план?
Mit
'nem
dicken
Schädel
wach
ich
auf,
mein
ganzes
Bett
ist
nass
Просыпаюсь
с
больной
головой,
вся
кровать
мокрая.
Ich
weiß
nichts
mehr,
ich
glaub,
ich
hab
die
letzte
Nacht
komplett
verpasst
Ничего
не
помню,
кажется,
я
пропустила
всю
прошлую
ночь.
Ich
sag:
"Lieber
Tag,
werd
bitte
nicht
schlimmer"
Я
говорю:
"Дорогой
день,
пожалуйста,
не
становись
хуже".
Doch
aufm
Weg
ins
Bad
liegt
'ne
Leiche
im
Zimmer
Но
по
дороге
в
ванную
в
комнате
лежит
труп.
(Was
soll'n
das
jetzt?
Kommt
der
klar?
Was
denkt
dieser
Arsch
sich?)
(Что
это
значит?
Он
в
своём
уме?
Что
этот
придурок
о
себе
возомнил?)
Als
hätte
ich
ihn
umgebracht,
doch
ich
war's
nicht
Как
будто
я
его
убила,
но
это
была
не
я.
Sag
ma',
muss
der
unbedingt
mit
sei'm
Blut
den
Boden
färben?
(What?
Urgh)
Слушай,
он
что,
обязательно
должен
был
залить
пол
своей
кровью?
(Что?
Фу)
Wie
konnt
er
bloß
sterben?
Ich
muss
ihn
los
werden,
sag,
wie?
Как
он
вообще
мог
умереть?
Я
должна
от
него
избавиться,
скажи,
как?
So
zurück
zum
Absender:
"Ihrem
Schreiben
liegt
'ne
Leiche
bei"
(Leiche
bei)
Итак,
вернёмся
к
отправителю:
"К
вашему
письму
прилагается
труп"
(Труп
прилагается)
Oder
schneid
dir
'ne
Scheibe
von
ihm
ab
in
meiner
Fleischerei
(Fleischerei)
Или
отрежь
от
него
кусок
в
моей
мясной
лавке
(В
мясной
лавке)
Ich
leg
sie
zu
den
Pennern,
unter
die
Brücke,
die
stört
das
selten
Я
положу
его
к
бомжам
под
мост,
их
это
мало
волнует.
Oder
ich
stell
sie
zu
den
Statuen
bei
den
Körperwelten
Или
поставлю
его
к
статуям
в
музее
"Миры
тела".
Ich
glaub,
da
hilft
kein
Copperfield
und
auch
kein
Uri
Geller
Думаю,
здесь
не
поможет
ни
Копперфильд,
ни
Ури
Геллер.
Nein,
ich
pack
sie
einfach
zu
den
andern
in
mein'n
Keller
Нет,
я
просто
отнесу
его
к
остальным
в
подвал.
Die
Leute
komm'n,
die
Leichen
geh'n,
wie
das
so
ist
im
Leben
Люди
приходят,
трупы
уходят,
такова
жизнь.
Und
dann
zurück
zum
Tresen,
so
als
wär
nichts
gewesen,
hey
А
потом
обратно
к
стойке,
как
ни
в
чём
не
бывало,
эй.
Scheiße,
in
mei'm
Keller
liegt
'ne
Leiche
Чёрт,
в
моём
подвале
лежит
труп.
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
ich
kann
es
nicht
beweisen
Это
не
я,
и
я
не
могу
этого
доказать.
Scheiße,
überall
ist
Blut,
doch
ich
hab
es
nicht
getan
Чёрт,
везде
кровь,
но
это
не
я
сделала.
Wie
werde
ich
sie
los,
hat
da
jemand
ein'n
Plan?
Как
мне
от
него
избавиться,
у
кого-нибудь
есть
план?
Auf
meinem
Sofa
liegt
ein
Toter
На
моём
диване
лежит
мертвец.
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
es
ist
auch
nicht
mein
Opa
Это
не
я,
и
это
не
мой
дедушка.
Scheiße,
überall
ist
Blut,
doch
ich
hab
es
nicht
getan
Чёрт,
везде
кровь,
но
это
не
я
сделала.
Wie
werde
ich
sie
los,
hat
da
jemand
ein'n
Plan?
Hey
(alle)
Как
мне
от
него
избавиться,
у
кого-нибудь
есть
план?
Эй
(все)
Scheiße,
Scheiße
Чёрт,
чёрт.
Darf
man
das
im
Fernsehen
sagen?
(Scheiße)
Можно
это
говорить
по
телевизору?
(Чёрт)
Ja,
darf
man
(Scheiße),
oh
ja
Да,
можно
(Чёрт),
о
да.
Scheiße,
wouh,
Scheiße,
hey
Чёрт,
ух,
чёрт,
эй.
Scheiße
(Scheiße)
Чёрт
(Чёрт)
Eins,
zwei,
drei,
vier
Раз,
два,
три,
четыре.
Scheiße,
in
mei'm
Keller
liegt
'ne
Leiche
Чёрт,
в
моём
подвале
лежит
труп.
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
ich
kann
es
nicht
beweisen
Это
не
я,
и
я
не
могу
этого
доказать.
Scheiße,
überall
ist
Blut,
doch
ich
hab
es
nicht
getan
Чёрт,
везде
кровь,
но
это
не
я
сделала.
Wie
werde
ich
sie
los,
hat
da
jemand
ein'n
Plan?
Как
мне
от
него
избавиться,
у
кого-нибудь
есть
план?
Auf
meinem
Sofa
liegt
ein
Toter
На
моём
диване
лежит
мертвец.
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
es
ist
auch
nicht
mein
Opa
Это
не
я,
и
это
не
мой
дедушка.
Scheiße,
Jungs,
wie
werd
ich
diese
verdammte
Leiche
los?
Блин,
ребята,
как
мне
избавиться
от
этого
чёртового
трупа?
Holy
Shit,
oh
mein
Gott,
wow
(Leute)
Святые
угодники,
о
боже,
вот
это
да
(народ).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Wuerdig, Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! Feel free to leave feedback.