Lyrics and translation Elif - So leicht
Als
erstes
kommt
die
Welt
На
первом
плане
мир
Und
dann
unsere
Probleme
А
потом
наши
проблемы
Was
wären
sie
noch
wert
Чего
бы
они
стоили
Wenn′s
uns
morgen
nicht
mehr
gäbe?
Если
бы
нас
завтра
не
было?
Wir
fühlen
uns
immer
noch
unsterblich
Мы
всё
ещё
чувствуем
себя
бессмертными
Als
könnte
dieses
Glück
nie
enden
Как
будто
это
счастье
вечно
Wär'
das
alles
noch
wichtig
Было
бы
всё
это
ещё
важно
Wenn′s
uns
morgen
nicht
mehr
gäbe?
Если
бы
нас
завтра
не
было?
So
leicht
sind
wir
vielleicht
nie
mehr
Так
легко,
возможно,
нам
больше
никогда
не
будет
Vielleicht
sind
wir
nicht
mehr
Возможно,
мы
не
больше
Als
eine
tausendstel
Sekunde
Чем
тысячная
доля
секунды
Im
Wimpernschlag
der
Zeit
В
мгновении
ока
времени
Die
Flugbahn
eines
Schrittes
Траектория
одного
шага
Im
Dauerlauf
des
Seins
В
непрерывном
беге
бытия
Und
du
machst
dir
wirklich
Sorgen
И
ты
на
самом
деле
беспокоишься
Über
das
was
gestern
war
О
том,
что
было
вчера
Ich
nehm'
dich
in
den
Arm
Я
обнимаю
тебя
Denkst
du
immer
noch
an
morgen?
Ты
всё
ещё
думаешь
о
завтрашнем
дне?
Das
ist
doch
schon
so
lange
her
Это
же
было
так
давно
Ich
nehm
dich
in
den
Arm
Я
обнимаю
тебя
Oh,
komm'
nimm
mich
in
den
Arm
Давай,
обними
меня
So
leicht
sind
wir
vielleicht
nie
mehr
Так
легко,
возможно,
нам
больше
никогда
не
будет
Sehen
wir
alles
mal
im
Ganzen
Если
мы
однажды
увидим
всё
в
целом
Sind
wir
so
unbedeutend
klein
То
поймём,
настолько
мы
ничтожно
малы
Oh,
was
werden
wir
hinterlassen?
Что
мы
оставим
после
себя?
Was
wird
von
uns
übrig
sein?
Что
останется
от
нас?
So
leicht
sind
wir
vielleicht
nie
mehr
Так
легко,
возможно,
нам
больше
никогда
не
будет
Vielleicht
sind
wir
nicht
mehr
Возможно,
мы
не
больше
Als
eine
tausendstel
Sekunde
Чем
тысячная
доля
секунды
Im
Wimpernschlag
der
Zeit
В
мгновении
ока
времени
Die
Flugbahn
eines
Schrittes
Траектория
одного
шага
Im
Dauerlauf
des
Seins
В
непрерывном
беге
бытия
Und
du
machst
dir
wirklich
Sorgen
И
ты
на
самом
деле
беспокоишься
Über
das
was
gestern
war
О
том,
что
было
вчера
Ich
nehm′
dich
in
den
Arm
Я
обнимаю
тебя
Denkst
du
immer
noch
an
morgen?
Ты
всё
ещё
думаешь
о
завтрашнем
дне?
Das
ist
doch
schon
so
lange
her
Это
же
было
так
давно
Ich
nehm
dich
in
den
Arm
Я
обнимаю
тебя
Oh,
komm
nimm
mich
in
den
Arm
Давай,
обними
меня
So
leicht
sind
wir
vielleicht
nie
mehr
Так
легко,
возможно,
нам
больше
никогда
не
будет
Wir
fühlen
uns
immer
noch
unsterblich
Мы
всё
ещё
чувствуем
себя
бессмертными
Als
könnte
dieses
Glück
nie
enden
Как
будто
это
счастье
вечно
Wir
fühlen
uns
immer
noch
unsterblich
Мы
всё
ещё
чувствуем
себя
бессмертными
Oh,
ich
nehm′
dich
in
den
Arm
Я
обнимаю
тебя
Oh,
komm
nimm
mich
den
Arm
Давай,
обними
меня
So
leicht
sind
wir
vielleicht
nie
mehr
Так
легко,
возможно,
нам
больше
никогда
не
будет
So
leicht
sind
wir
vielleicht
nie
mehr
Так
легко,
возможно,
нам
больше
никогда
не
будет
So
leicht
sind
wir
vielleicht
nie
mehr
Так
легко,
возможно,
нам
больше
никогда
не
будет
So
leicht
sind
wir
vielleicht
nie
mehr
Так
легко,
возможно,
нам
больше
никогда
не
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jens Schneider, Tim Morten Uhlenbrock, Elif Demirezer
Attention! Feel free to leave feedback.