Elif - Wo bist du? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elif - Wo bist du?




Ich geh′ in meinem Zimmer hin und her
Я хожу туда-сюда по комнате
Denn ich hab' dich auf dem Weg verlor′n
Ведь я потеряла тебя на своём пути
Bin jeden Gedanken durchgegangen
Перебрала все мысли
Und dann nochmal von vorn
А потом начала всё сначала
Jetzt geh ich mit dem Kopf gesenkt, um zu gucken wo du liegst
Теперь я иду с опущеной головой, чтобы рассмотреть, где ты лежишь
Ob du sauer auf mich bist
Злишься ли ты на меня
Weil du mir aus der Tasche fielst
Потому что выпал из моего кармана?
Wo, wo bist?
Где, где ты?
Ich hab' kurz nicht aufgepasst
Я на миг не обратила внимания
Kurz nicht an dich gedacht
На миг не подумала о тебе
Wo, wo bist du?
Где, где ты?
Komm zurück, komm zurück, komm zurück
Вернись, вернись, вернись
Wo bist du?
Где ты?
Ich hab' überall schon zehnmal nachgeguckt
Я везде проверяла уже десять раз
An jedem versteckten Ort
В каждом укромном уголке
Komm zurück, nie mehr würd′ ich dich verlier′n
Вернись, больше никогда не потеряла бы тебя
Darauf geb' ich dir mein Wort
Даю тебе слово
Immer noch geh′ ich mit dem Kopf gesenkt, um zu gucken wo du liegst
Всё ещё иду с опущеной головой, чтобы рассмотреть, где ты лежишь
Ob du sauer auf mich bist
Злишься ли ты на меня
Weil du mir aus der Tasche fielst
Потому что выпал из моего кармана?
Wo, wo bist?
Где, где ты?
Ich hab' kurz nicht aufgepasst
Я на миг не обратила внимания
Kurz nicht an dich gedacht
На миг не подумала о тебе
Wo, wo bist du?
Где, где ты?
Komm zurück, komm zurück, komm zurück
Вернись, вернись, вернись
Ich träumte vor mich her
Я предавалась мечтам
War so weit weg von dir
Была далеко от тебя
Bin in mein′ Gedanken abgeschweift
Я витала в мыслях
Doch ich sitze wieder hier
Но снова здесь
Sag, hab' ich dich verjagt
Скажи, я прогнала тебя
Für alle Ewigkeit?
Навечно
Oder bist du nur beleidigt
Или ты просто обижен
Und brauchst nur ′n bisschen Zeit?
И тебе нужно немного времени
Bisschen Zeit, bisschen Zeit
Немного времени, немного времени?
Wo, wo bist?
Где, где ты?
Ich hab' kurz nicht aufgepasst
Я на миг не обратила внимания
Kurz nicht an dich gedacht
На миг не подумала о тебе
Wo, wo bist du?
Где, где ты?
Komm zurück, komm zurück, komm zurück
Вернись, вернись, вернись
Wo bist du lang?
Где ты?





Writer(s): Farsad Zoroofchi, Elif Demirezer


Attention! Feel free to leave feedback.