Lyrics and translation Eligh feat. Paris Hayes - Find Yourself
He
was
a
child
of
the
80's
Он
был
ребенком
80-х.
Used
to
bat
his
eyelashes
smile
at
the
ladies
Раньше
он
хлопал
ресницами
улыбался
дамам
Sit
a
___
round
single
file
like
a
crazy
Сидят
___ кругом
гуськом,
как
сумасшедшие.
Boy
with
a
small
frame
parents
called
him
lazy
Мальчик
с
маленьким
телом
родители
называли
его
лентяем
Used
to
entertain
himself
his
drawings
were
amazing
Раньше
он
развлекал
себя,
его
рисунки
были
потрясающими.
Come
up
in
the
backyard
trees
for
a
gazing
Подойди
к
деревьям
на
заднем
дворе,
чтобы
поглазеть.
At
the
skies
over
Echo
Park
a
live
education
В
небесах
над
Эхо
парком
живое
образование
Gunshots
blazin
he
would
hide
in
his
_____
Грохочут
выстрелы,
он
прячется
в
своем
...
Called
imagination
he
would
rise
to
occasion
Призванный
воображением,
он
мог
бы
воспользоваться
случаем.
When
it
involved
his
interest
and
pride
with
no
patience
Когда
это
касалось
его
интереса
и
гордости,
без
всякого
терпения.
Kid
couldn't
wait
used
to
steal
what
he
wanted
Малыш
не
мог
ждать,
привык
красть
то,
что
хотел.
Learned
Karma
quick
he
could
feel
when
he
fronted
Выучил
карму
быстро,
он
мог
чувствовать,
когда
выходил
вперед.
Didn't
feel
good
but
he
wanted
to
part
of
Ему
было
нехорошо,
но
он
хотел
расстаться
с
...
Didn't
know
behavior
like
this
would
be
the
start
of
Не
знал,
что
подобное
поведение
станет
началом
...
Low
self-esteem
and
a
dream
deferred
Низкая
самооценка
и
отложенная
мечта.
Started
makin
stories
didn't
mean
the
word
Начал
сочинять
истории
но
это
не
то
слово
Writing
became
the
art
that
he
preferred
Писательство
стало
искусством,
которое
он
предпочитал.
He
liked
to
assemble
manipulate
verbs
Он
любил
собирать,
манипулировать
глаголами.
He
was
shy
and
sprung
Он
был
застенчив
и
вспыльчив.
Got
took
advantage
of
and
didn't
mind
once
Я
воспользовался
этим
и
ни
разу
не
возражал
Just
a
little
boy
feelin
hurt
like
a
man
Просто
маленький
мальчик
чувствует
себя
обиженным
как
мужчина
Played
like
a
toy
violin
in
her
hand
Она
играла,
как
на
игрушечной
скрипке.
Mom
used
to
take
him
to
buy
them
some
gifts
Мама
брала
его
с
собой,
чтобы
купить
им
подарки.
Never
once
got
him
a
kiss
on
the
lips
Ни
разу
не
поцеловала
его
в
губы.
Homie
got
smashed
on
the
floor
when
they
dissed
Братишка
рухнул
на
пол,
когда
они
начали
ругаться.
He
liked
girls
young
and
he
didn't
know
why
Ему
нравились
молодые
девушки,
и
он
не
знал
почему.
Coudlnt
know
himself
yet
couldn't
even
try...
Сам
еще
не
знал,
даже
не
пытался...
Talent
getting
bigger
but
self-esteem
tiny
Талант
растет,
но
самооценка
крошечная.
Found
himself
a
little,
squad
or
brigade
Нашел
себе
небольшой
отряд
или
бригаду.
Odd
man
out
on
the
quad
in
the
shade
Странный
человек
на
площадке
в
тени.
Started
growin
dreads
cause
he
wanted
to
be
different
Начал
отращивать
дреды
потому
что
хотел
быть
другим
Didn't
give
a
shit
about
the
classes
he
was
missin
Ему
было
наплевать
на
занятия
которые
он
пропускал
Sprung
on
a
bad
girl
tension
on
a
mission
Набросился
на
плохую
девчонку
напряжение
на
задании
Life
in
peril
on
the
path
of
addiction
Жизнь
в
опасности
на
пути
зависимости
Started
smokin
cigarettes
and
weed
out
in
____
Начала
курить
сигареты
и
травку
в
____
Walkman
bumpin
didn't
think
he
needed
to
listen
Уокмен
бампин
не
думал,
что
ему
нужно
слушать.
To
the
teachers
who
gave
him
a
ride
home
after
school
Учителям,
которые
подвезли
его
домой
после
школы.
Tried
to
talk
to
him
he
was
actin
like
a
fool
Я
пытался
поговорить
с
ним
но
он
вел
себя
как
дурак
Wanted
to
be
cool
didn't
want
to
be
a
mule
Хотел
быть
крутым,
но
не
хотел
быть
мулом.
All
around
wuss
gettin
told
what
to
do
Всем
вокруг
говорят
что
делать
Stupid
young
dude
with
his
nuts
in
a
vice
Глупый
молодой
чувак
с
яйцами
в
тисках
Ended
up
having
death
threats
on
his
life
Кончилось
тем,
что
ему
угрожали
смертью.
Fuckin
homies
girlfriends
never
felt
worse
Гребаные
кореша
подружки
никогда
не
чувствовали
себя
хуже
So
he
dropped
out
of
school
started
drinkin
and
at
first
Поэтому
он
бросил
школу
начал
пить
и
поначалу
It
was
fun
felt
good
he
was
brave
writed
fast
Это
было
весело,
ему
было
хорошо,
он
был
храбр
и
быстро
писал.
Rapped
on
a
crew
in
a
cabin
in
a
path
Постучал
по
команде
в
каюте
на
тропинке
Livin
in
a
studio
not
makin
any
cash
Живу
в
студии
и
не
зарабатываю
никаких
денег
Mom
kicked
him
out
straight
dumped
on
his
ass
Мама
вышвырнула
его
вон
прямо
свалила
на
задницу
Smoking
weed
all
day
16
on
a
fast
Курю
травку
весь
день
16
на
посту
Track
to
the
grave
couldn't
know
himself
yet
Путь
к
могиле,
он
еще
не
знал
себя.
Started
puttin
acid
on
his
tongue
to
take
a
trip
Начал
мазать
кислоту
на
язык,
чтобы
отправиться
в
путешествие.
Made
his
first
tape
home
made
made
a
trip
Сделал
свою
первую
кассету
сделал
домашнюю
поездку
Was
the
hustle
he
was
taught
by
his
homies
on
the
strip
Это
был
хастл,
которому
его
научили
его
кореши
на
стриптизе.
Telegraph
laugh
had
a
vibe
you
could
feel
В
телеграфном
смехе
чувствовалась
какая-то
вибрация.
Long
island
iced
teas
to
survive
with
the
steel
Лонг-айлендские
чаи
со
льдом,
чтобы
выжить
со
Сталью
In
his
hand
on
the
stage
he
was
scared
to
be
real
В
своей
руке
на
сцене
он
боялся
быть
настоящим
____
with
a
page
he
would
hide
on
the
field
со
страницей,
которую
он
спрячет
на
поле.
On
the
stage
no
yield
На
сцене
нет
выхода
Started
poppin
ecstasy
beginning
of
the
pills
Начал
глотать
экстази
начал
принимать
таблетки
Killin
of
his
energy
it
mentally
appealed
Убиваю
его
энергию
мысленно
взывала
она
They
were
all
experimenting
but
he
thought
he
was
healed
Они
все
экспериментировали,
но
он
думал,
что
исцелился.
Travelin
the
world
in
and
out
of
any
girl
Путешествую
по
миру
туда
и
обратно
с
любой
девушкой
Livin
like
a
rockstar
at
home
he
would
curl
Живя
как
рок
звезда
Дома
он
бы
свернулся
калачиком
In
a
ball
on
the
floor
could
he
fall
any
further
Может
ли
он
упасть
в
клубок
на
полу
Hell
yeah
heroin
called
and
he
heard
emmm
Черт
возьми,
да,
героин
позвонил,
и
он
услышал
эм-м-м.
Now
he
didn't
give
a
fuck
Теперь
ему
было
наплевать.
Wasn't
makin
music
cause
he
didn't
give
a
fuck
Я
не
сочинял
музыку
потому
что
ему
было
наплевать
Had
to
get
a
fix
or
his
body
would
be
stuck
Нужно
было
что-то
исправить,
иначе
его
тело
застряло
бы.
More
than
down
on
his
luck
to
the
drug
he
was
enslaved
Он
был
порабощен
не
только
удачей,
но
и
наркотиком.
Didn't
give
a
damn
what
his
friends
say
Ему
было
наплевать
на
то,
что
говорят
его
друзья.
Wanted
to
be
done
so
he
bowed
to
the
sensai
Он
хотел,
чтобы
это
было
сделано,
и
поклонился
сэнсэю.
Surrendering
rendering
faith
Сдача,
отдача
веры.
Found
himself
a
program
to
pay
for
the
dates
Нашел
себе
программу
для
оплаты
свиданий.
Did
his
first
show
that
was
free
of
the
drank
Сделал
свое
первое
шоу,
которое
было
свободным
от
выпивки
Felt
so
proud
self-esteem
in
the
tank
Чувствовал
себя
таким
гордым,
самоуважением
в
танке.
3 years
later
putted
music
in
the
bank
3 года
спустя
положил
музыку
в
банк
Tryin
to
make
due
for
the
god
that
he
thanks
Пытаюсь
воздать
должное
Богу,
Которого
он
благодарит.
Went
through
hell
and
he
didn't
know
why
Он
прошел
через
ад
и
не
знал
почему.
Couldn't
know
himself
yet
now
he's
gonna
try.
Он
еще
не
знал
себя,
но
теперь
попытается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.