Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
find
an
instrumental
grab
my
pen
and
start
to
write
Manchmal
finde
ich
ein
Instrumental,
greife
meinen
Stift
und
fange
an
zu
schreiben
Alone
with
my
thoughts
is
when
I
question
what
is
life
Allein
mit
meinen
Gedanken
frage
ich
mich,
was
das
Leben
ist
Then
I
ask
what's
the
meaning
Dann
frage
ich,
was
der
Sinn
ist
Try
to
ask
myself
but
I'm
corrupted
by
my
demons
Versuche
mich
selbst
zu
fragen,
aber
ich
bin
von
meinen
Dämonen
verdorben
Looking
at
the
man
in
the
mirror
do
I
like
the
reflection
Schaue
den
Mann
im
Spiegel
an,
gefällt
mir
das
Spiegelbild
Almost
lost
my
world
man
I
had
to
learn
my
lesson
Habe
fast
meine
Welt
verloren,
Mann,
ich
musste
meine
Lektion
lernen
I
see
now
it
takes
pain
to
see
your
blessings
Ich
sehe
jetzt,
es
braucht
Schmerz,
um
seine
Segnungen
zu
erkennen
Sad
that
I
deal
with
my
pain
like
a
freshman
Traurig,
dass
ich
mit
meinem
Schmerz
umgehe
wie
ein
Anfänger
Immature,
and
a
whole
lot
more
Unreif,
und
noch
viel
mehr
Cuz
I'm
supposed
to
be
the
man
Weil
ich
der
Mann
sein
soll
The
man
you
adore
Der
Mann,
den
du
verehrst
If
I
let
you
see
my
pain
then
you'll
think
that
I'm
weak
Wenn
ich
dich
meinen
Schmerz
sehen
lasse,
denkst
du,
ich
bin
schwach
It's
the
reason
when
we
fight
I
shut
the
fuck
up
and
don't
speak
Das
ist
der
Grund,
warum
ich,
wenn
wir
streiten,
die
Fresse
halte
und
nicht
spreche
I
don't
get
it,
you
love
me
but
I'm
flawed
like
the
skin
on
my
face
Ich
verstehe
es
nicht,
du
liebst
mich,
aber
ich
bin
fehlerhaft
wie
die
Haut
in
meinem
Gesicht
Say
you
sticking
to
me
like
a
tooth
to
a
brace
Sagst,
du
hältst
zu
mir
wie
ein
Zahn
zur
Zahnspange
But
I'm
scared,
scared
like
the
kids
on
scared
straight
Aber
ich
habe
Angst,
Angst
wie
die
Kids
bei
'Scared
Straight'
Scared
to
let
you
be
the
master
of
my
fate
Angst,
dich
zur
Herrin
meines
Schicksals
zu
machen
Girl
you're
so
amazing
I
just
hope
that
you
miss
me
Mädchen,
du
bist
so
erstaunlich,
ich
hoffe
nur,
dass
du
mich
vermisst
You
were
there
with
me
when
nobody
was
with
me
Du
warst
bei
mir,
als
niemand
bei
mir
war
You
deserve
metaphors
and
all
of
these
similes
Du
verdienst
Metaphern
und
all
diese
Vergleiche
You
deserve
more
than
appreciation
Du
verdienst
mehr
als
Wertschätzung
You
deserve
a
life
where
every
day
is
like
vacation
Du
verdienst
ein
Leben,
in
dem
jeder
Tag
wie
Urlaub
ist
You
deserve
good
sex
with
no
moderation
Du
verdienst
guten
Sex
ohne
Mäßigung
Unending
adulation
Endlose
Bewunderung
You
can
test
my
patience
Du
kannst
meine
Geduld
testen
You
can
test
my
patience
Du
kannst
meine
Geduld
testen
I
said
baby
girl
you
can
test
my
patience
(Of
course
you
can
girl)
Ich
sagte,
Baby
Girl,
du
kannst
meine
Geduld
testen
(Natürlich
kannst
du
das,
Mädchen)
You
can
test
my
patience
Du
kannst
meine
Geduld
testen
I
said
baby
girl
you
can
test
my
patience
(Of
course
you
can
girl)
Ich
sagte,
Baby
Girl,
du
kannst
meine
Geduld
testen
(Natürlich
kannst
du
das,
Mädchen)
You
can
test
my
patience
Du
kannst
meine
Geduld
testen
Still
get
you
diamonds
and
pearls
Werde
dir
trotzdem
Diamanten
und
Perlen
besorgen
Take
you
to
the
ends
of
the
motherfucking
world
Dich
ans
Ende
der
verdammten
Welt
bringen
You
can
test
my
patience
but
don't
push
me
too
far
Du
kannst
meine
Geduld
testen,
aber
treib
es
nicht
zu
weit
I've
been
hurt
before
i
got
emotional
scars
Ich
wurde
schon
verletzt,
ich
habe
emotionale
Narben
I
got
trust
issues
got
therapy
from
bars
Ich
habe
Vertrauensprobleme,
bekam
Therapie
von
Bars
I
give
you
my
sleeve
cuz
its
where
you'll
find
my
heart
Ich
gebe
dir
meinen
Ärmel,
denn
dort
wirst
du
mein
Herz
finden
But
please
be
gentle
Aber
bitte
sei
sanft
You
get
to
know
me
i'll
expose
you
to
my
mental
Wenn
du
mich
kennenlernst,
werde
ich
dir
mein
Innerstes
offenbaren
Take
you
on
a
higher
plane
see
Egyptian
temples
Dich
auf
eine
höhere
Ebene
bringen,
ägyptische
Tempel
sehen
Speak
Spanish
como
este
por
ejemplo
Spanisch
sprechen,
como
este
por
ejemplo
Como
te
llama
oi
mamacita
Como
te
llama
oi
mamacita
No
me
molesta
que
eres
una
gringa
No
me
molesta
que
eres
una
gringa
She
said
I
don't
get
it
but
i
like
your
style
Sie
sagte,
ich
verstehe
es
nicht,
aber
ich
mag
deinen
Stil
Ain't
seen
a
man
like
you
round
here
in
a
while
Habe
schon
eine
Weile
keinen
Mann
wie
dich
hier
gesehen
I'm
born
different
like
fraternal
twins
Ich
bin
anders
geboren,
wie
zweieiige
Zwillinge
Mama
raised
a
winner
she
remains
my
favourite
win
Mama
hat
einen
Gewinner
großgezogen,
sie
bleibt
mein
liebster
Sieg
She
so
pure
she
look
like
she
got
angel
wings
Sie
ist
so
rein,
sie
sieht
aus,
als
hätte
sie
Engelsflügel
Asked
God
can
my
love
for
her
take
back
my
sins
Fragte
Gott,
ob
meine
Liebe
zu
ihr
meine
Sünden
tilgen
kann
Girl
you're
so
amazing
I
just
hope
that
you
miss
me
Mädchen,
du
bist
so
erstaunlich,
ich
hoffe
nur,
dass
du
mich
vermisst
You
were
there
with
me
when
nobody
was
with
me
Du
warst
bei
mir,
als
niemand
bei
mir
war
You
deserve
metaphors
and
all
of
these
similes
Du
verdienst
Metaphern
und
all
diese
Vergleiche
You
deserve
more
than
appreciation
Du
verdienst
mehr
als
Wertschätzung
You
deserve
a
life
where
every
day
is
like
vacation
Du
verdienst
ein
Leben,
in
dem
jeder
Tag
wie
Urlaub
ist
You
deserve
good
sex
with
no
moderation
Du
verdienst
guten
Sex
ohne
Mäßigung
Unending
adulation
Endlose
Bewunderung
You
can
test
my
patience
Du
kannst
meine
Geduld
testen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah Adekugbe
Attention! Feel free to leave feedback.