Lyrics and translation Elijah - Patience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
find
an
instrumental
grab
my
pen
and
start
to
write
Иногда
я
нахожу
минус,
хватаю
ручку
и
начинаю
писать.
Alone
with
my
thoughts
is
when
I
question
what
is
life
Наедине
со
своими
мыслями
я
спрашиваю
себя,
что
такое
жизнь.
Then
I
ask
what's
the
meaning
Потом
спрашиваю,
в
чем
смысл.
Try
to
ask
myself
but
I'm
corrupted
by
my
demons
Пытаюсь
спросить
себя,
но
мои
демоны
искажают
меня.
Looking
at
the
man
in
the
mirror
do
I
like
the
reflection
Глядя
на
человека
в
зеркале,
нравится
ли
мне
отражение?
Almost
lost
my
world
man
I
had
to
learn
my
lesson
Я
чуть
не
потерял
свой
мир,
мне
пришлось
усвоить
урок.
I
see
now
it
takes
pain
to
see
your
blessings
Теперь
я
вижу,
что
нужно
пройти
через
боль,
чтобы
увидеть
свои
благословения.
Sad
that
I
deal
with
my
pain
like
a
freshman
Печально,
что
я
справляюсь
со
своей
болью,
как
первокурсник.
Immature,
and
a
whole
lot
more
Незрелый
и
многое
другое.
Cuz
I'm
supposed
to
be
the
man
Потому
что
я
должен
быть
мужчиной.
The
man
you
adore
Мужчиной,
которым
ты
восхищаешься.
If
I
let
you
see
my
pain
then
you'll
think
that
I'm
weak
Если
я
покажу
тебе
свою
боль,
ты
подумаешь,
что
я
слаб.
It's
the
reason
when
we
fight
I
shut
the
fuck
up
and
don't
speak
Вот
почему,
когда
мы
ссоримся,
я
просто
закрываю
рот.
I
don't
get
it,
you
love
me
but
I'm
flawed
like
the
skin
on
my
face
Я
не
понимаю,
ты
любишь
меня,
но
у
меня
есть
недостатки,
как
и
кожа
на
моем
лице.
Say
you
sticking
to
me
like
a
tooth
to
a
brace
Говоришь,
что
прилипла
ко
мне,
как
брекет
к
зубу.
But
I'm
scared,
scared
like
the
kids
on
scared
straight
Но
я
боюсь,
как
дети
в
программе
«Воспитание
трудом».
Scared
to
let
you
be
the
master
of
my
fate
Боюсь
позволить
тебе
распоряжаться
моей
судьбой.
Girl
you're
so
amazing
I
just
hope
that
you
miss
me
Девочка
моя,
ты
такая
потрясающая,
я
просто
надеюсь,
что
ты
скучаешь
по
мне.
You
were
there
with
me
when
nobody
was
with
me
Ты
была
рядом,
когда
меня
все
бросили.
You
deserve
metaphors
and
all
of
these
similes
Ты
достойна
метафор
и
всех
этих
сравнений.
You
deserve
more
than
appreciation
Ты
достойна
большего,
чем
просто
признательности.
You
deserve
a
life
where
every
day
is
like
vacation
Ты
достойна
жизни,
в
которой
каждый
день
как
отпуск.
You
deserve
good
sex
with
no
moderation
Ты
достойна
хорошего
секса
без
ограничений.
Unending
adulation
Бесконечного
обожания.
You
can
test
my
patience
Ты
можешь
испытывать
мое
терпение.
You
can
test
my
patience
Ты
можешь
испытывать
мое
терпение.
I
said
baby
girl
you
can
test
my
patience
(Of
course
you
can
girl)
Я
сказал,
детка,
ты
можешь
испытывать
мое
терпение
(Конечно,
можешь,
девочка
моя).
You
can
test
my
patience
Ты
можешь
испытывать
мое
терпение.
I
said
baby
girl
you
can
test
my
patience
(Of
course
you
can
girl)
Я
сказал,
детка,
ты
можешь
испытывать
мое
терпение
(Конечно,
можешь,
девочка
моя).
You
can
test
my
patience
Ты
можешь
испытывать
мое
терпение.
Still
get
you
diamonds
and
pearls
Я
все
равно
буду
дарить
тебе
бриллианты
и
жемчуг.
Take
you
to
the
ends
of
the
motherfucking
world
Отвезу
тебя
на
край
света,
черт
возьми.
You
can
test
my
patience
but
don't
push
me
too
far
Ты
можешь
испытывать
мое
терпение,
но
не
заходи
слишком
далеко.
I've
been
hurt
before
i
got
emotional
scars
Мне
уже
делали
больно,
у
меня
остались
эмоциональные
шрамы.
I
got
trust
issues
got
therapy
from
bars
У
меня
проблемы
с
доверием,
я
лечился
в
барах.
I
give
you
my
sleeve
cuz
its
where
you'll
find
my
heart
Я
отдаю
тебе
свой
рукав,
потому
что
именно
там
ты
найдешь
мое
сердце.
But
please
be
gentle
Но,
пожалуйста,
будь
нежной.
You
get
to
know
me
i'll
expose
you
to
my
mental
Ты
узнаешь
меня,
я
познакомлю
тебя
со
своим
разумом.
Take
you
on
a
higher
plane
see
Egyptian
temples
Подниму
тебя
на
новый
уровень,
покажу
египетские
храмы.
Speak
Spanish
como
este
por
ejemplo
Буду
говорить
по-испански,
como
este
por
ejemplo.
Como
te
llama
oi
mamacita
Como
te
llama?
Oi
mamacita.
No
me
molesta
que
eres
una
gringa
No
me
molesta
que
eres
una
gringa.
She
said
I
don't
get
it
but
i
like
your
style
Она
сказала:
«Я
не
все
понимаю,
но
мне
нравится
твой
стиль».
Ain't
seen
a
man
like
you
round
here
in
a
while
«Давно
не
видела
здесь
таких
мужчин,
как
ты».
I'm
born
different
like
fraternal
twins
Я
родился
другим,
как
разнояйцевые
близнецы.
Mama
raised
a
winner
she
remains
my
favourite
win
Мама
воспитала
победителя,
она
остается
моей
главной
победой.
She
so
pure
she
look
like
she
got
angel
wings
Она
такая
чистая,
будто
у
нее
ангельские
крылья.
Asked
God
can
my
love
for
her
take
back
my
sins
Я
спросил
Бога,
может
ли
моя
любовь
к
ней
искупить
мои
грехи.
Girl
you're
so
amazing
I
just
hope
that
you
miss
me
Девочка
моя,
ты
такая
потрясающая,
я
просто
надеюсь,
что
ты
скучаешь
по
мне.
You
were
there
with
me
when
nobody
was
with
me
Ты
была
рядом,
когда
меня
все
бросили.
You
deserve
metaphors
and
all
of
these
similes
Ты
достойна
метафор
и
всех
этих
сравнений.
You
deserve
more
than
appreciation
Ты
достойна
большего,
чем
просто
признательности.
You
deserve
a
life
where
every
day
is
like
vacation
Ты
достойна
жизни,
в
которой
каждый
день
как
отпуск.
You
deserve
good
sex
with
no
moderation
Ты
достойна
хорошего
секса
без
ограничений.
Unending
adulation
Бесконечного
обожания.
You
can
test
my
patience
Ты
можешь
испытывать
мое
терпение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah Adekugbe
Attention! Feel free to leave feedback.