Elijah Blake - Abide - translation of the lyrics into German

Abide - Elijah Blaketranslation in German




Abide
Ausharren
Goodnight, If you let go then I'll abide
Gute Nacht, Wenn du loslässt, dann werde ich ausharren
It don't feel right but I'm strong enough to lose the fight
Es fühlt sich nicht richtig an, aber ich bin stark genug, den Kampf zu verlieren
Cause your heart don't make no kind of sense when you've made up your mind
Denn dein Herz ergibt keinen Sinn, wenn du dich entschieden hast
Hey, I know this ain't the place
Hey, ich weiß, das ist nicht der Ort
To talk about this but, there's something on my mind, mind now
Um darüber zu reden, aber da ist etwas, das mir auf dem Herzen liegt, jetzt
And wait, yes it's getting late
Und warte, ja, es wird spät
And I should know my place
Und ich sollte meinen Platz kennen
Cause someone else is loving you now
Denn jemand anderes liebt dich jetzt
But I get this feeling that you're only chilling
Aber ich habe das Gefühl, dass du nur abhängst
With him cause I wasn't ready, oh baby
Mit ihm, weil ich nicht bereit war, oh Baby
I don't mean to burden you with my problems
Ich will dich nicht mit meinen Problemen belasten
Just had to say it face-to-face, before we throw it away
Musste es nur von Angesicht zu Angesicht sagen, bevor wir es wegwerfen
So goodnight, If you let go then I'll abide
Also gute Nacht, Wenn du loslässt, dann werde ich ausharren
It don't feel right but I'm strong enough to lose the fight
Es fühlt sich nicht richtig an, aber ich bin stark genug, den Kampf zu verlieren
Cause your heart don't make no kind of sense when you've made up your mind
Denn dein Herz ergibt keinen Sinn, wenn du dich entschieden hast
I don't want it to be a goodnight, If you let go then I'll abide
Ich will nicht, dass es eine gute Nacht ist, Wenn du loslässt, dann werde ich ausharren
I will abide
Ich werde ausharren
Strange, neither one was to blame
Seltsam, keiner von uns war schuld
Wish the place in circles into squares of what this was
Wünschte, wir könnten dieses Wirrwarr ordnen, das, was dies war
Insane, we're one of the same
Wahnsinn, wir sind gleich
Vicitms of the consequences of the sprained love
Opfer der Konsequenzen der verstauchten Liebe
But I got this feeling that you're only dealing
Aber ich habe das Gefühl, dass du dich nur abgibst
With him cause I wasn't ready, oh baby
Mit ihm, weil ich nicht bereit war, oh Baby
I don't mean to burden you with my problems
Ich will dich nicht mit meinen Problemen belasten
Just had to say it face-to-face before we you and throw it away
Musste es nur von Angesicht zu Angesicht sagen, bevor wir es wegwerfen
So goodnight, If you let go then I'll abide
Also gute Nacht, Wenn du loslässt, dann werde ich ausharren
It don't feel right but I'm strong enough to lose the fight
Es fühlt sich nicht richtig an, aber ich bin stark genug, den Kampf zu verlieren
Cause your heart don't make no kind of sense when you've made up your mind
Denn dein Herz ergibt keinen Sinn, wenn du dich entschieden hast
I don't want it to be a goodnight, If you let go then I'll abide
Ich will nicht, dass es eine gute Nacht ist, Wenn du loslässt, dann werde ich ausharren





Writer(s): Lyrica Nasha Anderson, Sean David Fenton, Floyd Eugene Bentley, Aaron Carmack


Attention! Feel free to leave feedback.