Lyrics and translation Elijah Blake - Christmas By Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas By Myself
Рождество в одиночестве
Everybody
loves
the
winter
Все
любят
зиму
Everybody
loves
the
snow
Все
любят
снег
But
when
they
see
blizzards
comin'
Но
когда
видят
приближающуюся
метель
They
don't
wanna
love
no
more
Любовь
у
них
проходит
Everybody
loves
their
presents
Все
любят
подарки
Wrap
it
up
in
glitter
and
gold
Завернутые
в
блестки
и
золото
But
when
you
ain't
got
no
money
Но
когда
у
тебя
нет
денег
You
ain't
tryna
spend
no
dough
Ты
не
хочешь
тратить
ни
копейки
I
would
rather
be
alone
and
chill
Я
бы
лучше
остался
один
и
расслабился
With
some
Netflix,
watching
uncle
Phil
С
Netflix,
смотря
дядю
Фила
Ain't
no
bad
little
babies
around
Нет
вокруг
никаких
капризных
детей
Crying
and
screaming,
all
loud
oh
I
Плачущих
и
кричащих
во
весь
голос,
о,
я
I
got
problems,
nigga,
I
got
bills
У
меня
проблемы,
детка,
у
меня
счета
It's
that
special
time
of
year
Это
особое
время
года
When
you've
got
your
loved
ones
near
Когда
твои
близкие
рядом
But
I
don't
need
no
one
Но
мне
никто
не
нужен
To
roll
on,
or
pull
up
Чтобы
заехать
или
приехать
I
could
have
Christmas
by
myself
Я
могу
провести
Рождество
в
одиночестве
Christmas
by
myself
Рождество
в
одиночестве
Christmas
by
my-
Рождество
в
оди-
Faded,
faded,
faded,
faded,
eh
Уставший,
уставший,
уставший,
уставший,
эй
Santa
Clause
is
overrated
Санта
Клаус
переоценен
Rather
call
the
plug
and
buy
some,
hey
Лучше
позвонить
дилеру
и
купить
немного,
эй
Only
marry
I
want
is
Jane
Единственная
Мэри,
которую
я
хочу,
это
Джейн
Vibin',
vibin',
vibin',
vibin',
yeah
Кайфую,
кайфую,
кайфую,
кайфую,
да
Saint
Nick
ain't
pay
a
Sallie
Mae
Святой
Ник
не
платит
кредиты
No
ho
ho
ho's
useless
they
all
sleigh
Никакие
хо-хо-хо
не
помогут,
они
все
в
санях
Got
a
red
nose
bit,
I
call
her
Holiday
У
меня
есть
красноносая,
я
зову
ее
Праздник
Rather
be
alone
and
chill
Лучше
быть
одному
и
расслабляться
With
some
Hulu,
watching
Phil
and
Bill
С
Hulu,
смотря
Фила
и
Билла
Ain't
no
bad
little
babies
around
Нет
вокруг
никаких
капризных
детей
Crying
and
screaming,
all
loud
oh
I
Плачущих
и
кричащих
во
весь
голос,
о,
я
I
got
problems,
nigga,
I
got
bills
У
меня
проблемы,
детка,
у
меня
счета
It's
that
special
time
of
year
Это
особое
время
года
When
you've
got
your
loved
ones
near
Когда
твои
близкие
рядом
But
I
don't
need
no
one
Но
мне
никто
не
нужен
To
roll
on,
or
pull
up
Чтобы
заехать
или
приехать
I
could
have
Christmas
by
myself
Я
могу
провести
Рождество
в
одиночестве
Yeah,
by
myself
Да,
в
одиночестве
Aye,
aye,
yeah
Эй,
эй,
да
It's
that
special
time
of
year
Это
особое
время
года
When
you've
got
your
loved
ones
near
Когда
твои
близкие
рядом
But
I
don't
need
no
one
Но
мне
никто
не
нужен
To
roll
on,
or
pull
up
Чтобы
заехать
или
приехать
I
could
have
Christmas
by
my-
Я
могу
провести
Рождество
в
оди-
It's
that
special
time
of
year
Это
особое
время
года
When
you've
got
your
loved
ones
near
Когда
твои
близкие
рядом
But
I
don't
need
no
one
Но
мне
никто
не
нужен
To
roll
on,
or
pull
up
Чтобы
заехать
или
приехать
I
could
have
Christmas
by
myself
Я
могу
провести
Рождество
в
одиночестве
I
could
have
Christmas
by
myself
Я
могу
провести
Рождество
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean David Fenton, Troy Taylor, Daniel Gerard Breland, Beuys Dorminvil
Attention! Feel free to leave feedback.