Elijah Blake - Rendezvous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elijah Blake - Rendezvous




Rendezvous
Свидание
One o'clock. On the dot.
Час ночи. Точно.
Slide in I pull up on you
Подъезжаю, забираю тебя.
Pushing that tongue while i do
Играю языком, пока делаю это.
We've been good friends, since the 10th grade
Мы хорошие друзья с 10 класса.
Even our birthdays, are off by just a couple days
Даже наши дни рождения всего на пару дней отличаются.
You all up in the mirror, putting on eyelashes and sh*t
Ты вся у зеркала, красишь ресницы и все такое.
Bet you're all up in the mirror missing how you're riding that D
Держу пари, ты у зеркала скучаешь по тому, как катаешься на моем члене.
I been ridin', ridin', ridin' through the city
Я катался, катался, катался по городу.
I've been wasted, getting high and fooling around
Я был пьян, накурен и дурачился.
Some single shit, liquor shit, nigga shit, day long
Холостяцкая жизнь, выпивка, мужичьи дела, целый день.
Choosing, choosing, choosing all the shit I'm doing
Выбор, выбор, выбор всего, что я делаю,
Is a distraction just call it acting... to get a reaction
это отвлечение, просто назови это игрой... чтобы получить реакцию.
Oh baby I swear you do that shit on purpose
О, детка, клянусь, ты делаешь это нарочно.
Sending me smiley faces, acting nervous
Шлешь мне смайлики, притворяешься нервной.
When you gon' show your inside on the surface?
Когда ты покажешь свою истинную сущность?
Isn't it worth it? Don't I deserve it?
Разве это не стоит того? Разве я этого не заслуживаю?
Oh I wonder if he knew, what his angel bout to do...
О, интересно, знает ли он, что собирается сделать его ангел...
While the whole world is sleeping, you got me creepin'
Пока весь мир спит, ты заставляешь меня красться.
The whole world is sleepin', you've got me creepin'
Пока весь мир спит, ты заставляешь меня красться.
The world is sleepin', you've got me creepin'
Весь мир спит, ты заставляешь меня красться.
We've got a rendezvous
У нас свидание.
So can you meet at the block by the stiletto store
Так что, можешь встретиться на углу у магазина туфель?
Right by the family diner, unmarked black Conti girl
Рядом с семейной закусочной, черный Континенталь без опознавательных знаков, детка.
High beams off, hazards on
Дальний свет выключен, аварийка включена.
Are you fresh yet, still in the shower or in the car?
Ты уже готова? Все еще в душе или в машине?
Can't wait to have fun
Не могу дождаться, когда мы повеселимся.
Please don't be too, Please don't be too fancy
Пожалуйста, не будь слишком, пожалуйста, не будь слишком нарядной.
Bringing them Vicky's just to lose them in my backseat
Надеваешь эти Виктории, только чтобы потерять их на моем заднем сиденье.
She said can we roll up afterwards so we can just get gone
Она сказала: «Можем ли мы потом покурить, чтобы просто улететь?»
I said I don't smoke anymore baby girl but you can still get yours
Я сказал: «Я больше не курю, детка, но ты все еще можешь получить свое.»
Puff, puff, puff, puff you can't hide that shit
Затяжка, затяжка, затяжка, затяжка, ты не можешь это скрыть.
Is that ass getting fatter let me grab that shit, yeah
Твоя задница стала больше? Дай мне ее пощупать, да.
I said Tasha you the truest if you make it back without him knowing
Я сказал: «Таша, ты лучшая, если вернешься обратно, чтобы он ничего не узнал.»
She said he don't even know i left the screen door open
Она сказала: «Он даже не знает, что я оставила дверь на террасу открытой.»
Oh I wonder if he knew, what his angel 'bout to do
О, интересно, знает ли он, что собирается сделать его ангел.
While the whole world is sleeping, you got me creepin'
Пока весь мир спит, ты заставляешь меня красться.
The whole world is sleepin', you've got me creepin'
Пока весь мир спит, ты заставляешь меня красться.
The world is sleepin', you've got me creepin'
Весь мир спит, ты заставляешь меня красться.
We've got a rendezvous
У нас свидание.
Could you roil, roll through,
Можешь заскочить,
One time, one time, one time
Один разок, один разок, один разок.
Could you roil, roll through,
Можешь заскочить,
One time, one time, one time
Один разок, один разок, один разок.
You can clock whatever
Можешь взять, что хочешь.
Could you roil, roll through,
Можешь заскочить,
One time, one time, one time
Один разок, один разок, один разок.
Could you roil, roll through,
Можешь заскочить,
One time, one time, one time
Один разок, один разок, один разок.
The whole world is sleeping, i get lonely
Весь мир спит, мне одиноко.
You got me creepin',
Ты заставляешь меня красться.
I get lonely
Мне одиноко.
We got a rendevouz
У нас свидание.






Attention! Feel free to leave feedback.