Elijah Blake - Pretentious - translation of the lyrics into German

Pretentious - Elijah Blaketranslation in German




Pretentious
Anmaßend
Should I wear my hat like this?
Soll ich meinen Hut so tragen?
So the hippies think I'm cool?
Damit die Hippies denken, ich bin cool?
And pretend I was an outcast
Und so tun, als wäre ich ein Außenseiter gewesen
Back in my early days in the school?
in meiner frühen Schulzeit?
Should I brag about getting high?
Soll ich damit prahlen, high zu werden?
Post all my pictures in black and white?
Alle meine Bilder in Schwarzweiß posten?
Maybe then I'd have more followers in the social media pool.
Vielleicht hätte ich dann mehr Follower im Social-Media-Pool.
Buy an old school car
Ein Oldtimer-Auto kaufen,
Like a ghetto superstar
Wie ein Ghetto-Superstar
Read funny Eight Laws of Powers
Lustige Acht Gesetze der Mächte lesen
So I can recite it at the bar.
Damit ich es an der Bar rezitieren kann.
Pretend I'm bored and I never laugh
So tun, als wäre ich gelangweilt und lache nie
But I'll crack a mini smile when they turn their backs.
Aber ich werde ein kleines Lächeln aufsetzen, wenn sie sich wegdrehen.
Might sing a little something if you give me some weed for it.
Könnte ein bisschen was singen, wenn du mir etwas Gras dafür gibst.
If she asks me, "What's good?"
Wenn sie mich fragt: "Was gibt's?"
I guess I gotta tell her,
Ich schätze, ich muss ihr sagen,
"Point your finger, stop and stare.
"Zeig mit dem Finger, bleib stehen und starre.
I'm just a little pretentious,
Ich bin nur ein bisschen anmaßend,
I don't care.
Ist mir egal.
Hear the whispers in the air,
Hörst du das Flüstern in der Luft,
We're just a little pretentious,
Wir sind nur ein bisschen anmaßend,
Over here.
Hier drüben.
Point your finger, stop and stare.
Zeig mit dem Finger, bleib stehen und starre.
I'm just a little pretentious,
Ich bin nur ein bisschen anmaßend,
I don't care.
Ist mir egal.
Hear the whispers in the air,
Hörst du das Flüstern in der Luft,
We're just a little pretentious,
Wir sind nur ein bisschen anmaßend,
Over here, yeah.
Hier drüben, ja.
La-da-di, la-da-day,
La-da-di, la-da-day,
Look at me,
Schau mich an,
I'm different.
Ich bin anders.





Writer(s): Sean David Fenton


Attention! Feel free to leave feedback.