Lyrics and translation Elijah Blake feat. KAIJA - Can't Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Sleep
Не могу уснуть
Lay
me
down,
oh,
it's
alright
Уложи
меня,
о,
все
в
порядке
I
don't
mind
bein'
your
bunny,
bunny
Я
не
против
побыть
твоим
зайчиком,
зайчиком
Oh,
it's
fine
by
me
О,
для
меня
это
нормально
Wrapped
up
in
your
velvet
night
Укутанный
в
твою
бархатную
ночь
You
can
have
it
if
you
want
me,
baby
Можешь
взять
меня,
если
хочешь,
детка
Oh,
no
protesting
О,
никаких
протестов
We
in
a
world
about
religion
Мы
в
мире,
помешанном
на
религии
Oh,
lovin'
you
is
mine
О,
любовь
к
тебе
- моя
религия
Wanna
wake
up
with
you
by
my
side
Хочу
просыпаться
рядом
с
тобой
Good
at
makin'
bad
decisions
Мастерски
принимаю
плохие
решения
Oh,
but
it
feels
so
right
О,
но
это
кажется
таким
правильным
Intimate
crime
Запретный
плод
Can't
sleep,
thinkin'
'bout
it
all
night
Не
могу
уснуть,
думаю
об
этом
всю
ночь
Take
my
time
Не
тороплюсь
Intimate
crime
Запретный
плод
Can't
sleep,
thinkin'
'bout
it
all
night
Не
могу
уснуть,
думаю
об
этом
всю
ночь
Shadows
by
the
candlelight
Тени
в
свете
свечи
Kiss
and
tell
me
that
you
love
me,
love
me
Поцелуй
и
скажи,
что
любишь
меня,
любишь
меня
Whispers
on
your
mind
Шепот
в
твоей
голове
Restin'
in
your
paradise
Отдыхаю
в
твоем
раю
Laugh
at
my
jokes
when
they
ain't
funny
Смейся
над
моими
шутками,
даже
когда
они
не
смешные
Tell
me
you'll
get
what
I
mean
Скажи,
что
ты
понимаешь,
о
чем
я
In
a
world
with
no
vision
В
мире,
лишенном
зрения
The
lover
in
you
is
blind
Любящее
сердце
слепо
But
I
see
myself
so
clearly
next
to
you
Но
я
так
четко
вижу
себя
рядом
с
тобой
Good
at
makin'
bad
decisions
Мастерски
принимаю
плохие
решения
Damn,
it
feels
so
right
Черт,
это
так
приятно
When
you're
runnin'
through
the
left
side
of
my
mind
Когда
ты
бродишь
по
левой
стороне
моего
разума
Intimate
crime
Запретный
плод
Can't
sleep,
thinkin'
'bout
it
all
night
Не
могу
уснуть,
думаю
об
этом
всю
ночь
Take
my
time
Не
тороплюсь
Intimate
crime
Запретный
плод
Can't
sleep,
thinkin'
'bout
it
all
night
Не
могу
уснуть,
думаю
об
этом
всю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Fenton, Kaija Thaggard, Mohamed Sulaiman, Luza Polizzi, Javaughn Young White
Attention! Feel free to leave feedback.