Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
something
spiritual,
get
my
soul
right
and
tell
me
no
lies
Ich
brauche
etwas
Spirituelles,
bring
meine
Seele
ins
Reine
und
sag
mir
keine
Lügen.
I
need
something
physical,
with
my
own
eyes,
they
tell
me
no
lies
Ich
brauche
etwas
Greifbares,
mit
meinen
eigenen
Augen,
sie
sagen
mir
keine
Lügen.
I
need
you
to
see
me
here,
make
it
all
right
and
tell
me
no
lies
Ich
brauche
dich,
damit
du
mich
hier
siehst,
alles
in
Ordnung
bringst
und
mir
keine
Lügen
erzählst.
I
don't
want
to
fear
no
more,
it's
alright
long
as
there's
no
lies
Ich
will
mich
nicht
mehr
fürchten,
es
ist
in
Ordnung,
solange
es
keine
Lügen
gibt.
No
lies,
no
lies,
no
lies,
don't
tell
me
no
lies
Keine
Lügen,
keine
Lügen,
keine
Lügen,
erzähl
mir
keine
Lügen.
No
lies,
no
lies,
no
lies,
don't
tell
me
no
lies
Keine
Lügen,
keine
Lügen,
keine
Lügen,
erzähl
mir
keine
Lügen.
Why
the
world
so
backwards?
Warum
ist
die
Welt
so
verkehrt?
Probably
why
I'm
smoking
backwoods
Wahrscheinlich,
warum
ich
Backwoods
rauche.
Damn,
I
wish
I
had
it
that
good
Verdammt,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
so
gut.
I
can't
see
the
light
Ich
kann
das
Licht
nicht
sehen.
Numb
the
pain,
I
need
some
answers
Betäube
den
Schmerz,
ich
brauche
ein
paar
Antworten.
Everybody
is
an
actor,
give
a
fuck
about
what
matters
Jeder
ist
ein
Schauspieler,
scheißt
auf
das,
was
zählt.
You
won't
see
me
cry
Du
wirst
mich
nicht
weinen
sehen.
I
won't
show
myself,
I'm
a
man
and
that's
banned
in
this
land
Ich
werde
mich
nicht
zeigen,
ich
bin
ein
Mann,
und
das
ist
verboten
in
diesem
Land.
Where
you
either
eat
or
get
eaten
Wo
du
entweder
frisst
oder
gefressen
wirst.
Fuck
around,
look
weak
and
funeral
is
next
weekend
Mach
rum,
sieh
schwach
aus,
und
die
Beerdigung
ist
nächstes
Wochenende.
I
need
something
spiritual,
get
my
soul
right
and
tell
me
no
lies
Ich
brauche
etwas
Spirituelles,
bring
meine
Seele
ins
Reine
und
sag
mir
keine
Lügen.
I
need
something
physical,
with
my
own
eyes,
they
tell
me
no
lies
Ich
brauche
etwas
Greifbares,
mit
meinen
eigenen
Augen,
sie
sagen
mir
keine
Lügen.
I
need
you
to
see
me
here,
make
it
all
right
and
tell
me
no
lies
Ich
brauche
dich,
damit
du
mich
hier
siehst,
alles
in
Ordnung
bringst
und
mir
keine
Lügen
erzählst.
I
don't
want
to
fear
no
more,
it's
alright
long
as
there's
no
lies
Ich
will
mich
nicht
mehr
fürchten,
es
ist
in
Ordnung,
solange
es
keine
Lügen
gibt.
No
lies,
no
lies,
no
lies,
don't
tell
me
no
lies
Keine
Lügen,
keine
Lügen,
keine
Lügen,
erzähl
mir
keine
Lügen.
No
lies,
no
lies,
no
lies,
don't
tell
me
no
lies
Keine
Lügen,
keine
Lügen,
keine
Lügen,
erzähl
mir
keine
Lügen.
Look
at
all
the
beautiful
people
Sieh
dir
all
die
schönen
Menschen
an.
How
is
there
so
much
evil?
Wie
kann
es
so
viel
Böses
geben?
I
just
want
to
be
peaceful
Ich
will
einfach
nur
friedlich
sein.
People
shouldn't
die
Menschen
sollten
nicht
sterben.
Life's
a
very
steep
hill
Das
Leben
ist
ein
sehr
steiler
Hügel.
See
nobody's
really
equal
and
I
don't
know
the
reason
Sieh,
niemand
ist
wirklich
gleich,
und
ich
kenne
den
Grund
nicht.
I
wish
I
knew
why
everybody
rush
to
go
nowhere
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
warum
alle
eilen,
um
nirgendwohin
zu
gelangen.
Where
are
you
going?
Wo
gehst
du
hin?
Work
and
then
home
again
Zur
Arbeit
und
dann
wieder
nach
Hause.
Repeat
till
you
are
dead,
can't
see
the
road
ahead
Wiederhole
das,
bis
du
tot
bist,
kannst
die
Straße
vor
dir
nicht
sehen.
Everything's
a
season,
we'll
be
gone
by
the
weekend
Alles
hat
seine
Zeit,
wir
werden
am
Wochenende
weg
sein.
I
need
something
spiritual,
get
my
soul
right
and
tell
me
no
lies
Ich
brauche
etwas
Spirituelles,
bring
meine
Seele
ins
Reine
und
sag
mir
keine
Lügen.
I
need
something
physical,
with
my
own
eyes,
they
tell
me
no
lies
Ich
brauche
etwas
Greifbares,
mit
meinen
eigenen
Augen,
sie
sagen
mir
keine
Lügen.
I
need
you
to
see
me
here,
make
it
all
right
and
tell
me
no
lies
Ich
brauche
dich,
damit
du
mich
hier
siehst,
alles
in
Ordnung
bringst
und
mir
keine
Lügen
erzählst.
I
don't
want
to
fear
no
more,
it's
alright
long
as
there's
no
lies
Ich
will
mich
nicht
mehr
fürchten,
es
ist
in
Ordnung,
solange
es
keine
Lügen
gibt.
No
lies,
no
lies,
no
lies,
don't
tell
me
no
lies
Keine
Lügen,
keine
Lügen,
keine
Lügen,
erzähl
mir
keine
Lügen.
No
lies,
no
lies,
no
lies,
don't
tell
me
no
lies
Keine
Lügen,
keine
Lügen,
keine
Lügen,
erzähl
mir
keine
Lügen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah James Sortino
Album
No Lies
date of release
24-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.