Elijah James - Shame - translation of the lyrics into German

Shame - Elijah Jamestranslation in German




Shame
Schande
I heard you, you-you been talking that shit now
Ich habe dich gehört, du hast jetzt schlecht über mich geredet
Huh? That's how you get down, huh?
Hä? So machst du das also, hä?
I heard you-you, you been, tryna bring me down, huh
Ich habe gehört, du hast versucht, mich runterzuziehen, hä?
That's how you get down? Oh?
So machst du das also? Oh?
Just maybe you mistake me for dumb and
Vielleicht hältst du mich für dumm und
Just maybe you're forgetting one law
Vielleicht vergisst du ein Gesetz
Just maybe you don't know that you've wronged me
Vielleicht weißt du nicht, dass du mir Unrecht getan hast
Just maybe you don't know whom I love, love
Vielleicht weißt du nicht, wen ich liebe, liebe
I love myself too much to, let, let you in my head
Ich liebe mich selbst zu sehr, um dich in meinen Kopf zu lassen
What a shame, what a shame,
Was für eine Schande, was für eine Schande,
Speakin' my name pipe down, should be living your life
Meinen Namen auszusprechen, halt den Mund, solltest dein Leben leben
What a shame, what a shame,
Was für eine Schande, was für eine Schande,
Speakin' my name right now should be living your life
Meinen Namen jetzt auszusprechen, solltest dein Leben leben
What a shame, what a shame,
Was für eine Schande, was für eine Schande,
Speakin' my name pipe down, should be living your life
Meinen Namen auszusprechen, halt den Mund, solltest dein Leben leben
What a shame, what a shame,
Was für eine Schande, was für eine Schande,
Speakin' my name pipe down, should be living your
Meinen Namen auszusprechen, halt den Mund, solltest dein Leben leben
I heard you, you, you been, running around town huh?
Ich habe dich gehört, du bist in der Stadt herumgelaufen, hä?
Talking my name down, oh oh oh oh oh oh?
Hast meinen Namen schlecht gemacht, oh oh oh oh oh oh?
I heard you, you you been, getting at me foul,
Ich habe gehört, du bist mir gegenüber ausfallend geworden,
Duh should've known that would go down, oh oh oh oh oh oh
Hättest wissen müssen, dass das passieren würde, oh oh oh oh oh oh
In the name of the Lord, I pray I see karma come to ya
Im Namen des Herrn, ich bete, dass ich sehe, wie das Karma zu dir kommt
In the name of the cause I see my enemies fall
Im Namen der Sache sehe ich meine Feinde fallen
You think you know just what I have gone through
Du denkst, du weißt, was ich durchgemacht habe
You know a Goddamn thing it's your loss
Du weißt verdammt nochmal nichts, es ist dein Verlust
You saying things, it never goes around without it coming back around
Du sagst Dinge, es geht nie herum, ohne dass es zurückkommt
It breaks my heart, I got to end you now,
Es bricht mir das Herz, ich muss dich jetzt erledigen,
You stuck right there beneath the ground
Du steckst da unten im Boden fest
What a shame, what a shame,
Was für eine Schande, was für eine Schande,
Speakin' my name pipe down, should be living your life
Meinen Namen auszusprechen, halt den Mund, solltest dein Leben leben
What a shame, what a shame,
Was für eine Schande, was für eine Schande,
Speakin' my name right now should be living your life
Meinen Namen jetzt auszusprechen, solltest dein Leben leben
What a shame, what a shame,
Was für eine Schande, was für eine Schande,
Speakin' my name pipe down, should be living your life
Meinen Namen auszusprechen, halt den Mund, solltest dein Leben leben
What a shame, what a shame,
Was für eine Schande, was für eine Schande,
Speakin' my name pipe down, should be living yours
Meinen Namen auszusprechen, halt den Mund, solltest deines leben





Writer(s): Charles Stephens Iii, Lindsay Fields, Nia Yvonne Myricks


Attention! Feel free to leave feedback.