Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
you,
you-you
been
talking
that
shit
now
Ich
habe
dich
gehört,
du
hast
jetzt
schlecht
über
mich
geredet
Huh?
That's
how
you
get
down,
huh?
Hä?
So
machst
du
das
also,
hä?
I
heard
you-you,
you
been,
tryna
bring
me
down,
huh
Ich
habe
gehört,
du
hast
versucht,
mich
runterzuziehen,
hä?
That's
how
you
get
down?
Oh?
So
machst
du
das
also?
Oh?
Just
maybe
you
mistake
me
for
dumb
and
Vielleicht
hältst
du
mich
für
dumm
und
Just
maybe
you're
forgetting
one
law
Vielleicht
vergisst
du
ein
Gesetz
Just
maybe
you
don't
know
that
you've
wronged
me
Vielleicht
weißt
du
nicht,
dass
du
mir
Unrecht
getan
hast
Just
maybe
you
don't
know
whom
I
love,
love
Vielleicht
weißt
du
nicht,
wen
ich
liebe,
liebe
I
love
myself
too
much
to,
let,
let
you
in
my
head
Ich
liebe
mich
selbst
zu
sehr,
um
dich
in
meinen
Kopf
zu
lassen
What
a
shame,
what
a
shame,
Was
für
eine
Schande,
was
für
eine
Schande,
Speakin'
my
name
pipe
down,
should
be
living
your
life
Meinen
Namen
auszusprechen,
halt
den
Mund,
solltest
dein
Leben
leben
What
a
shame,
what
a
shame,
Was
für
eine
Schande,
was
für
eine
Schande,
Speakin'
my
name
right
now
should
be
living
your
life
Meinen
Namen
jetzt
auszusprechen,
solltest
dein
Leben
leben
What
a
shame,
what
a
shame,
Was
für
eine
Schande,
was
für
eine
Schande,
Speakin'
my
name
pipe
down,
should
be
living
your
life
Meinen
Namen
auszusprechen,
halt
den
Mund,
solltest
dein
Leben
leben
What
a
shame,
what
a
shame,
Was
für
eine
Schande,
was
für
eine
Schande,
Speakin'
my
name
pipe
down,
should
be
living
your
Meinen
Namen
auszusprechen,
halt
den
Mund,
solltest
dein
Leben
leben
I
heard
you,
you,
you
been,
running
around
town
huh?
Ich
habe
dich
gehört,
du
bist
in
der
Stadt
herumgelaufen,
hä?
Talking
my
name
down,
oh
oh
oh
oh
oh
oh?
Hast
meinen
Namen
schlecht
gemacht,
oh
oh
oh
oh
oh
oh?
I
heard
you,
you
you
been,
getting
at
me
foul,
Ich
habe
gehört,
du
bist
mir
gegenüber
ausfallend
geworden,
Duh
should've
known
that
would
go
down,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Hättest
wissen
müssen,
dass
das
passieren
würde,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
In
the
name
of
the
Lord,
I
pray
I
see
karma
come
to
ya
Im
Namen
des
Herrn,
ich
bete,
dass
ich
sehe,
wie
das
Karma
zu
dir
kommt
In
the
name
of
the
cause
I
see
my
enemies
fall
Im
Namen
der
Sache
sehe
ich
meine
Feinde
fallen
You
think
you
know
just
what
I
have
gone
through
Du
denkst,
du
weißt,
was
ich
durchgemacht
habe
You
know
a
Goddamn
thing
it's
your
loss
Du
weißt
verdammt
nochmal
nichts,
es
ist
dein
Verlust
You
saying
things,
it
never
goes
around
without
it
coming
back
around
Du
sagst
Dinge,
es
geht
nie
herum,
ohne
dass
es
zurückkommt
It
breaks
my
heart,
I
got
to
end
you
now,
Es
bricht
mir
das
Herz,
ich
muss
dich
jetzt
erledigen,
You
stuck
right
there
beneath
the
ground
Du
steckst
da
unten
im
Boden
fest
What
a
shame,
what
a
shame,
Was
für
eine
Schande,
was
für
eine
Schande,
Speakin'
my
name
pipe
down,
should
be
living
your
life
Meinen
Namen
auszusprechen,
halt
den
Mund,
solltest
dein
Leben
leben
What
a
shame,
what
a
shame,
Was
für
eine
Schande,
was
für
eine
Schande,
Speakin'
my
name
right
now
should
be
living
your
life
Meinen
Namen
jetzt
auszusprechen,
solltest
dein
Leben
leben
What
a
shame,
what
a
shame,
Was
für
eine
Schande,
was
für
eine
Schande,
Speakin'
my
name
pipe
down,
should
be
living
your
life
Meinen
Namen
auszusprechen,
halt
den
Mund,
solltest
dein
Leben
leben
What
a
shame,
what
a
shame,
Was
für
eine
Schande,
was
für
eine
Schande,
Speakin'
my
name
pipe
down,
should
be
living
yours
Meinen
Namen
auszusprechen,
halt
den
Mund,
solltest
deines
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Stephens Iii, Lindsay Fields, Nia Yvonne Myricks
Album
Shame
date of release
21-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.