Lyrics and translation Elijah Parrish feat. Khaler - Tequila Sunrise (feat. Khaler)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tequila Sunrise (feat. Khaler)
Восход текилы (feat. Khaler)
Se
hace
de
noche,
'toy
meti'o
en
el
club
Ночь
наступает,
я
в
клубе
зависаю
En
mi
cuello
hielo,
tengo
ahí
un
iglú
(Ice,
ice,
ice,
ice)
На
шее
лёд,
как
будто
иглу
(Лёд,
лёд,
лёд,
лёд)
Ella
mira
de
lejos,
veo
su
glamour
Она
смотрит
издалека,
вижу
её
гламур
Sé
me
va
a
trapar
(Ey,
ey)
Знаю,
попадусь
в
её
сети
(Эй,
эй)
Yo
estoy
gastando
money,
estoy
tirando
flush
(Estoy
tirando
flush)
Я
трачу
деньги,
спускаю
в
унитаз
(Спускаю
в
унитаз)
Pastillas
de
colores
me
tienen
a
full
Разцветные
таблетки
держат
меня
на
плаву
La
veo
bailando,
ella
desprende
luz
Вижу,
как
она
танцует,
она
излучает
свет
Ya
no
quiero
na'
Больше
ничего
не
хочу
Y
lo
hace
sólo
por
placer
И
делает
это
только
ради
удовольствия
Eso
de
bailar
hasta
el
amanecer
(Ey)
Танцевать
до
рассвета
(Эй)
Me
mira
y
se
eriza
toda
mi
piel
Она
смотрит
на
меня,
и
у
меня
мурашки
по
коже
Medusa,
se
abusa
y
entra
en
mi
ser
(Mi
ser)
Медуза,
злоупотребляет
и
входит
в
меня
(В
меня)
Y
lo
hace
sólo
por
placer
И
делает
это
только
ради
удовольствия
Ella
quiere
bailar
conmigo,
mandó
a
la
mierda
a
su
ex
(Mandó
a
la
mierda
a
su
ex)
Она
хочет
танцевать
со
мной,
послала
своего
бывшего
к
чёрту
(Послала
своего
бывшего
к
чёрту)
Todos
en
el
club
son
testigos
Все
в
клубе
свидетели
Está
con
el
wacho
más
flex
(Oh,
yeah,
y
soy
el
wacho
más
flex,
skrr,
skrr,
skrr)
Она
с
самым
крутым
парнем
(О,
да,
я
самый
крутой
парень,
скрр,
скрр,
скрр)
Y
lo
hace
sólo
por
placer
И
делает
это
только
ради
удовольствия
Lo
hace
por
placer,
eso
de
hipnotizar
Делает
это
ради
удовольствия,
эта
её
гипнотическая
сила
Estaba
ya
cansado
y
no
podía
parar
Я
уже
устал,
но
не
мог
остановиться
Todo
lo
que
hace
ella
pa'
mí
es
especial
Всё,
что
она
делает,
для
меня
особенное
Estamos
elevados,
esto
no
es
bailar,
no,
no
Мы
на
высоте,
это
не
просто
танцы,
нет,
нет
Ella
sabe
mi
nombre,
mi
vida,
todo
está
en
su
mente
(Uh)
Она
знает
моё
имя,
мою
жизнь,
всё
в
её
голове
(У)
Con
sólo
mirarla
entendí
que
ya
fue
suficiente
(Fue
suficiente)
Просто
взглянув
на
неё,
я
понял,
что
этого
достаточно
(Достаточно)
No
hay
más
gente
en
el
club,
sólo
yo
y
ella
mirando
de
frente
В
клубе
больше
никого
нет,
только
я
и
она
смотрим
друг
на
друга
Las
luces
se
apagan
y
nuestro
brillo
las
enciende
Свет
гаснет,
и
наше
сияние
его
зажигает
Encontré
toda
esa
mierda
que
estaba
buscando
Я
нашёл
всё
то,
что
искал
Ahora
te
llevo
todo,
mami,
dime
cuanto
Теперь
я
отдам
тебе
всё,
детка,
скажи
сколько
Creí
que
iba
a
ser
más
feliz
cuando
esté
alto
Думал,
что
буду
счастливее,
когда
буду
на
высоте
Ahora
que
de
acá
la
veo,
eso
no
es
para
tanto
Теперь,
когда
я
вижу
это
отсюда,
это
не
так
уж
и
важно
No
quiere
saber
nada
con
lo
del
pasado
Она
не
хочет
знать
ничего
о
прошлом
Salió
del
hood
pa'
venir
'e
fiesta
con
mis
santos
Выбралась
из
района,
чтобы
потусить
с
моими
святыми
Ver
el
amanecer,
un
placer
conmigo
al
lado
Встретить
рассвет,
одно
удовольствие
быть
рядом
со
мной
Se
dio
cuenta
que
las
cosas
ahora
están
cambiando
Она
поняла,
что
всё
меняется
Se
hace
de
noche,
'toy
meti'o
en
el
club
Ночь
наступает,
я
в
клубе
зависаю
En
mi
cuello
hielo,
tengo
ahí
un
iglú
(Ice,
ice,
ice,
ice)
На
шее
лёд,
как
будто
иглу
(Лёд,
лёд,
лёд,
лёд)
Ella
mira
de
lejos,
veo
su
glamour
Она
смотрит
издалека,
вижу
её
гламур
Sé
me
va
a
trapar
Знаю,
попадусь
в
её
сети
Yo
estoy
gastando
money,
estoy
tirando
flush
(Estoy
tirando
flush)
Я
трачу
деньги,
спускаю
в
унитаз
(Спускаю
в
унитаз)
Pastillas
de
colores
me
tienen
a
full
Разцветные
таблетки
держат
меня
на
плаву
La
veo
bailando,
ella
desprende
luz
Вижу,
как
она
танцует,
она
излучает
свет
Ya
no
quiero
na'
Больше
ничего
не
хочу
Y
lo
hace
sólo
por
placer
И
делает
это
только
ради
удовольствия
Eso
de
bailar
hasta
el
amanecer
(Ey)
Танцевать
до
рассвета
(Эй)
Me
mira
y
se
eriza
toda
mi
piel
Она
смотрит
на
меня,
и
у
меня
мурашки
по
коже
Medusa,
se
abusa
y
entra
en
mi
ser
(Mi
ser)
Медуза,
злоупотребляет
и
входит
в
меня
(В
меня)
Y
lo
hace
sólo
por
placer
И
делает
это
только
ради
удовольствия
Ella
quiere
bailar
conmigo,
mandó
a
la
mierda
a
su
ex
(Mandó
a
la
mierda
a
su
ex)
Она
хочет
танцевать
со
мной,
послала
своего
бывшего
к
чёрту
(Послала
своего
бывшего
к
чёрту)
Todos
en
el
club
son
testigos
Все
в
клубе
свидетели
Está
con
el
wacho
más
flex
(Oh,
yeah,
y
soy
el
wacho
más
flex,
skrr,
skrr,
skrr)
Она
с
самым
крутым
парнем
(О,
да,
я
самый
крутой
парень,
скрр,
скрр,
скрр)
Y
lo
hace
sólo
por
placer
И
делает
это
только
ради
удовольствия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah Parrish, Gonzalo Paz
Attention! Feel free to leave feedback.