Elijah Waters - for a kid - translation of the lyrics into German

for a kid - Elijah Waterstranslation in German




for a kid
für ein Kind
I'm on the sunny side, it's the summer
Ich bin auf der Sonnenseite, es ist Sommer
I'm only 17, we are lovers
Ich bin erst 17, wir sind Liebende
You got coke wearing off
Dein Kokain lässt nach
My coat's worn out
Mein Mantel ist abgetragen
My pants bleached u were missing your eyebrows
Meine Hose gebleicht, dir fehlten deine Augenbrauen
No emotion, no expression
Keine Emotion, kein Ausdruck
When you left you left a hole and I was stressing
Als du gingst, hinterließest du ein Loch und ich war gestresst
But you saved me, do you remember?
Aber du rettetest mich, erinnerst du dich?
It was raining
Es regnete
When you got hit by a car
Als du von einem Auto angefahren wurdest
When you called me, just for a coffee
Als du mich anriefst, nur für einen Kaffee
I didn't drink that, so we pretended
Ich trank das nicht, also taten wir so
Just to be grown ups
Nur um Erwachsene zu sein
The way we grew up
So wie wir aufwuchsen
Could've been screw ups
Hätten Versager sein können
This life is too much for a kid
Dieses Leben ist zu viel für ein Kind
For a kid
Für ein Kind
This life is too much for a kid
Dieses Leben ist zu viel für ein Kind
For a kid
Für ein Kind
Bloody romance
Blutige Romanze
This road we walk on is broken I know
Dieser Weg, den wir gehen, ist kaputt, ich weiß
The way we hold hands
Die Art, wie wir Hände halten
Feels like I knew you before
Fühlt sich an, als ob ich dich schon vorher kannte
Feels like I knew you
Fühlt sich an, als ob ich dich kannte
I wish we didn't fuck
Ich wünschte, wir hätten nicht gevögelt
Feels like we're stuck on something I said
Fühlt sich an, als ob wir an etwas hängen, was ich sagte
All the things we never had
All die Dinge, die wir nie hatten
All the thoughts I had in bed
All die Gedanken, die ich im Bett hatte
Undressed
Entkleidet
This life is too much for a kid
Dieses Leben ist zu viel für ein Kind
For a kid
Für ein Kind
For a kid
Für ein Kind
This life is too much for a kid
Dieses Leben ist zu viel für ein Kind
For a kid
Für ein Kind
How could we ever forget?
Wie könnten wir jemals vergessen?
I definitely know I could't
Ich weiß definitiv, dass ich es nicht könnte
The five seconds will stay with me forever
Die fünf Sekunden werden für immer bei mir bleiben
I always told you how I thought time works
Ich erzählte dir immer, wie ich dachte, dass Zeit funktioniert
How could we ever forget?
Wie könnten wir jemals vergessen?





Writer(s): Arhan Alfred Branch, Yannick Witvoet, Jaap Velenturf


Attention! Feel free to leave feedback.