Elijah Waters - (...) with you - translation of the lyrics into German

(...) with you - Elijah Waterstranslation in German




(...) with you
Ein Rennen mit dir
Hold me in your pocket
Halt mich fest in deiner Tasche
But spend late summer wearing dresses
Doch verbring den Spätsommer in Kleidern
In the graveyard of your past
Auf dem Friedhof deiner Vergangenheit
You will find the tree that's hollow
Findest du den hohlen Baum
We have this whole life right before us
Wir haben dieses ganze Leben vor uns
But our eyes only reached tomorrow
Doch unsere Blicke reichten nur bis morgen
I said, will you stay or will you go now?
Ich fragte, bleibst du oder gehst du jetzt?
And if you go then i will follow
Und wenn du gehst, dann folge ich dir
To where a willow gently weeps
Dorthin, wo eine Weide sanft weint
In dreams of the towns that sleep
In Träumen von den schlafenden Städten
Here's to you and i on swings
Auf dich und mich auf Schaukeln
Swinging till we're out of reach
Schaukeln, bis wir außer Reichweite sind
Oh, my father has these friends
Oh, mein Vater hat diese Freunde
And the feelings bittersweet
Und das Gefühl ist bittersüß
Because he wished it would have been them
Denn er wünschte, es wären sie gewesen
But instead it's only me
Doch stattdessen bin es nur ich
My heart fills with regret
Mein Herz füllt sich mit Bedauern
For how i'm about to lose you
Dafür, wie ich dich gleich verlieren werde
I want you to stay put
Ich will, dass du bleibst, wo du bist
As i look for ways to move you
Während ich nach Wegen suche, dich zu bewegen
As your pocket tears apart
Während deine Tasche sich zerreißt
And the leaves leave the willow
Und die Blätter die Weide verlassen
Storms comes for our hearts
Kommen Stürme für unsere Herzen
And we'll be closing all the windows
Und wir schließen alle Fenster
Safe
In Sicherheit
Oh it's
Oh, es ist
A race with no winner
Ein Rennen ohne Sieger
A mind with nothing true
Ein Geist ohne nichts Wahres
I'm becoming only better
Ich werde nur besser
For i'm turning into you
Denn ich verwandle mich in dich
It's
Es ist
A race with no winner
Ein Rennen ohne Sieger
A mind with nothing true
Ein Geist ohne nichts Wahres
I'm becoming only better
Ich werde nur besser
For i'm turning into you
Denn ich verwandle mich in dich





Writer(s): Bruce Hunter Madrid, Jaap Velenturf, Yannick Witvoet


Attention! Feel free to leave feedback.