Lyrics and translation Elijah - It's A Beautiful Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A Beautiful Day
Прекрасный день
It′s
a
beautiful
day
outside
(what?)
На
улице
прекрасный
день
(что?)
I'm
glad
school
is
over
Я
рад,
что
школа
закончилась
What
you
gon′
do
for
the
summer
time?
Что
ты
будешь
делать
летом?
I'm
gonna
see
my
friends
the
Invincibles
Я
собираюсь
увидеть
своих
друзей,
Непобедимых
It's
the
last
day
of
school,
and
I′m
feelin′
happy
Это
последний
день
в
школе,
и
я
чувствую
себя
счастливым
I
see
the
grass
and
trees,
I
see
the
birds
and
bees
Я
вижу
траву
и
деревья,
я
вижу
птиц
и
пчел
And
the
sunshine
and
my
heart's
on
fire
И
солнечный
свет,
и
мое
сердце
горит
Look
at
you,
I
admire,
and
you
love
a
lie
Смотрю
на
тебя,
восхищаюсь,
а
ты
любишь
лгать
Gee,
you
look
like
a
princess
in
the
tenth
moon
Боже,
ты
выглядишь
как
принцесса
на
десятой
луне
When
I
travel
through
a
telescope,
I′ll
see
you
real
soon
Когда
я
путешествую
через
телескоп,
я
увижу
тебя
очень
скоро
Hey
yo,
just
call
me
Эй,
просто
позвони
мне
Or
just
maybe
you
could
be
my
lady,
your
hand
so
wavy
Или,
может
быть,
ты
могла
бы
стать
моей
девушкой,
твоя
рука
такая
изящная
My
mother
told
me
I'm
too
young
for
girls
Моя
мама
сказала,
что
я
слишком
молод
для
девочек
But
it
ain′t
nothing
wrong
or
right
in
girls
Но
в
девушках
нет
ничего
плохого
или
неправильного
Living
in
a
small
world
and
liking
girls,
yeah
Жить
в
маленьком
мире
и
любить
девушек,
да
Hey,
baby,
baby
Эй,
малышка,
малышка
Whenever
you're
feeling
lonely
Когда
тебе
одиноко
Whenever
you′re
feeling
down
Когда
тебе
грустно
Baby,
just
pick
up
the
phone
Малышка,
просто
возьми
трубку
You
know
I'll
call,
I'll
always
be
around
Ты
знаешь,
я
позвоню,
я
всегда
буду
рядом
Whenever
you′re
feeling
lonely
(feeling
lonely)
Когда
тебе
одиноко
(одиноко)
Whenever
you′re
feeling
down
(feeling
down)
Когда
тебе
грустно
(грустно)
Baby,
just
pick
up
the
phone
Малышка,
просто
возьми
трубку
You
know
I'll
call,
I′ll
always
be
around
Ты
знаешь,
я
позвоню,
я
всегда
буду
рядом
I
can
give
you
the
red
roses
and
blue
violets
Я
могу
подарить
тебе
красные
розы
и
голубые
фиалки
Me
and
you
gon'
be
together
′til
we
get
to
college
Мы
с
тобой
будем
вместе,
пока
не
поступим
в
колледж
It
really
don't
matter
what
season
it
is
(uh-huh)
Неважно,
какое
сейчас
время
года
(ага)
Listen
to
Arthur,
but
believe
in
the
kid
Слушай
Артура,
но
верь
в
парня
If
it′s
hot,
my
flow
is
the
reason
it
is
Если
жарко,
мой
флоу
— вот
причина
I
can't
wait
'til
I
see
you
again
Не
могу
дождаться,
когда
снова
увижу
тебя
And
when
you
get
this
letter,
just
check
the
box
И
когда
ты
получишь
это
письмо,
просто
отметь
галочкой
Do
you
like
me
or
not?
No
question
marks,
period
Нравлюсь
я
тебе
или
нет?
Без
вопросительных
знаков,
точка
Give
me
an
answer,
hit
my
phone,
thanks
Дай
мне
ответ,
позвони
мне,
спасибо
You
help
me
save
my
family′s
home,
please
play
my
record
Ты
поможешь
мне
спасти
дом
моей
семьи,
пожалуйста,
включи
мою
запись
Turn
up
the
song
so
I
can
blow
like
the
wind
on
the
mic
Сделай
песню
громче,
чтобы
я
мог
взорвать
микрофон,
как
ветер
Oh,
baby,
baby
О,
малышка,
малышка
Whenever
you′re
feeling
lonely
Когда
тебе
одиноко
Whenever
you're
feeling
down
Когда
тебе
грустно
Baby,
just
pick
up
the
phone
Малышка,
просто
возьми
трубку
You
know
I′ll
call,
I'll
always
be
around
Ты
знаешь,
я
позвоню,
я
всегда
буду
рядом
Whenever
you′re
feeling
lonely
(feeling
lonely)
Когда
тебе
одиноко
(одиноко)
Whenever
you're
feeling
down
(feeling
down)
Когда
тебе
грустно
(грустно)
Baby,
just
pick
up
the
phone
Малышка,
просто
возьми
трубку
You
know
I′ll
call,
I'll
always
be
around
Ты
знаешь,
я
позвоню,
я
всегда
буду
рядом
Just
give
me
one
crayon,
one
piece
of
paper
Просто
дай
мне
один
мелок,
один
лист
бумаги
One
never-late
and
do
me
a
favour
Один
«никогда
не
опаздывай»
и
сделай
мне
одолжение
Close
your
eyes
and
imagine
Закрой
глаза
и
представь
That
you
was
with
Arthur,
listening
to
me
rapping
Что
ты
была
с
Артуром,
слушая
мой
рэп
You
can
make
dreams
come
true
(true)
Ты
можешь
воплотить
мечты
в
реальность
(реальность)
Times
stand
still,
TV
reel
Время
остановилось,
телевизионная
катушка
You
gave
us
the
rule
which
just
saved
us
all
Ты
дала
нам
правило,
которое
спасло
всех
нас
Me,
Arthur
and
Selenia
having
a
ball
Я,
Артур
и
Селения
отрываемся
And
the
three
of
us,
we
are
like
friends
forever
И
мы
втроем,
мы
как
друзья
навсегда
And
it
was
beautiful,
just
like
the
weather
И
это
было
прекрасно,
как
и
погода
We
gon'
be
together
like
Jack
and
Dexter
Мы
будем
вместе,
как
Джек
и
Декстер
Alive,
just
better,
we
can
do
whatever
Живые,
только
лучше,
мы
можем
делать
все,
что
угодно
Hey,
baby,
baby
Эй,
малышка,
малышка
Whenever
you′re
feeling
lonely
Когда
тебе
одиноко
Whenever
you′re
feeling
down
Когда
тебе
грустно
Baby,
just
pick
up
the
phone
Малышка,
просто
возьми
трубку
You
know
I'll
call,
I′ll
always
be
around
Ты
знаешь,
я
позвоню,
я
всегда
буду
рядом
Whenever
you're
feeling
lonely
(feeling
lonely)
Когда
тебе
одиноко
(одиноко)
Whenever
you′re
feeling
down
(feeling
down)
Когда
тебе
грустно
(грустно)
Baby,
just
pick
up
the
phone
Малышка,
просто
возьми
трубку
You
know
I'll
call,
I′ll
always
be
around
Ты
знаешь,
я
позвоню,
я
всегда
буду
рядом
Da-da-di-da-da
(ah)
Да-да-ди-да-да
(а)
Di-da-di-da-di-da
(ah)
Ди-да-ди-да-ди-да
(а)
Da-da-di-da-da
(ah)
Да-да-ди-да-да
(а)
I'll
always
be
around
(ah)
Я
всегда
буду
рядом
(а)
Da-da-di-da-da
(ah)
(feeling
lonely)
Да-да-ди-да-да
(а)
(одиноко)
Di-da-di-da-di-da
(ah)
(feeling
down)
Ди-да-ди-да-ди-да
(а)
(грустно)
Da-da-di-da-da
(ah)
Да-да-ди-да-да
(а)
I'll
always
be
around
Я
всегда
буду
рядом
Arthur,
Betameche
Артур,
Бетамеч
Selenia
and
the
Invincibles
Селения
и
Непобедимые
Those
my
people
right
there
Это
мои
люди
Elijah,
you
all
know
Элайджа,
вы
все
знаете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah Harris, Damien Roques, Bastide Blaise Donny, Leander Harris
Attention! Feel free to leave feedback.