Elim Guatemala - Cantaré Aleluya - translation of the lyrics into German

Cantaré Aleluya - Elim Guatemalatranslation in German




Cantaré Aleluya
Ich werde Halleluja singen
Yo cantaré Aleluya
Ich werde Halleluja singen
Mi copa está rebosando de tu gozo, Señor
Mein Kelch fließt über vor Deiner Freude, Herrin
Yo cantaré Aleluya
Ich werde Halleluja singen
Mi copa está rebosando de tu gozo, Señor
Mein Kelch fließt über vor Deiner Freude, Herrin
eres mi pastor (mi pastor)
Du bist mein Hirte (mein Hirte)
Nada me faltará (no temeré)
Mir wird nichts mangeln (ich werde mich nicht fürchten)
En tu santa presencia (uh-uh-uh-uh)
In Deiner heiligen Gegenwart (uh-uh-uh-uh)
Me haces descansar
Lässt Du mich ruhen
eres mi pastor (mi pastor)
Du bist mein Hirte (mein Hirte)
Nada me faltará (no temeré)
Mir wird nichts mangeln (ich werde mich nicht fürchten)
En tu santa presencia (uh-uh-uh-uh)
In Deiner heiligen Gegenwart (uh-uh-uh-uh)
Me haces descansar
Lässt Du mich ruhen
Yo cantaré Aleluya (Aleluya)
Ich werde Halleluja singen (Halleluja)
Mi copa está rebosando de tu gozo, Señor
Mein Kelch fließt über vor Deiner Freude, Herrin
Yo cantaré Aleluya
Ich werde Halleluja singen
Mi copa está rebosando de tu gozo, Señor
Mein Kelch fließt über vor Deiner Freude, Herrin
Y aunque vengan las pruebas (uh-uh)
Und auch wenn Prüfungen kommen (uh-uh)
conmigo estarás (uh-uh-uh-uh)
Wirst Du bei mir sein (uh-uh-uh-uh)
Me infundirás aliento (ah-ah-ah)
Du wirst mir Mut einflößen (ah-ah-ah)
No temeré del mal
Ich werde das Böse nicht fürchten
Y aunque vengan las pruebas
Und auch wenn Prüfungen kommen
conmigo estarás
Wirst Du bei mir sein
Me infundirás aliento
Du wirst mir Mut einflößen
No temeré del mal
Ich werde das Böse nicht fürchten
Yo cantaré Aleluya
Ich werde Halleluja singen
Mi copa está rebosando de tu gozo, Señor
Mein Kelch fließt über vor Deiner Freude, Herrin
Yo cantaré Aleluya
Ich werde Halleluja singen
Mi copa está rebosando de tu gozo, Señor
Mein Kelch fließt über vor Deiner Freude, Herrin
eres mi pastor (mi pastor)
Du bist mein Hirte (mein Hirte)
Nada me faltará (no temeré)
Mir wird nichts mangeln (ich werde mich nicht fürchten)
En tu santa presencia (uh-uh-uh-uh)
In Deiner heiligen Gegenwart (uh-uh-uh-uh)
Me haces descansar
Lässt Du mich ruhen
eres mi pastor (mi pastor)
Du bist mein Hirte (mein Hirte)
Nada me faltará (no temeré)
Mir wird nichts mangeln (ich werde mich nicht fürchten)
En tu santa presencia (uh-uh-uh-uh)
In Deiner heiligen Gegenwart (uh-uh-uh-uh)
Me haces descansar
Lässt Du mich ruhen
Yo cantaré Aleluya (Aleluya)
Ich werde Halleluja singen (Halleluja)
Mi copa está rebosando de tu gozo, Señor
Mein Kelch fließt über vor Deiner Freude, Herrin
Yo cantaré Aleluya
Ich werde Halleluja singen
Mi copa está rebosando de tu gozo, Señor
Mein Kelch fließt über vor Deiner Freude, Herrin
Yo cantaré Aleluya
Ich werde Halleluja singen
Mi copa está rebosando de tu gozo, Señor
Mein Kelch fließt über vor Deiner Freude, Herrin
Yo cantaré Aleluya
Ich werde Halleluja singen
Mi copa está rebosando
Mein Kelch fließt über
De tu gozo, Señor
Vor Deiner Freude, Herrin





Writer(s): Vinicio Monroy


Attention! Feel free to leave feedback.