Elim Sound - Reckless Love - Live - translation of the lyrics into German

Reckless Love - Live - Elim Soundtranslation in German




Reckless Love - Live
Unbesonnene Liebe - Live
Before I spoke a word
Bevor ich ein Wort sprach,
You were singing over me
sangst Du schon über mich.
You have been so, so good to me
Du warst so, so gut zu mir.
Before I took a breath
Bevor ich einen Atemzug tat,
You breathed Your life in me
hauchteest Du mir Dein Leben ein.
You have been so, so kind to me
Du warst so, so lieb zu mir.
And oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Und oh, die überwältigende, nie endende, unbesonnene Liebe Gottes.
Oh, it chases me down
Oh, sie jagt mich,
Fights 'til I'm found
kämpft, bis ich gefunden bin,
Leaves the ninety-nine
verlässt die Neunundneunzig.
Oh, I couldn't earn it
Oh, ich konnte sie nicht verdienen,
And I don't deserve it
und ich verdiene sie nicht,
Still You give Yourself away
dennoch gibst Du Dich hin.
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, nie endende, unbesonnene Liebe Gottes.
When I was your foe
Als ich Dein Feind war,
Still Your love fought for me
kämpfte Deine Liebe dennoch für mich.
You have been so, so good to me
Du warst so, so gut zu mir.
When I felt no worth
Als ich mich wertlos fühlte,
You paid it all for me
hast Du alles für mich bezahlt.
You have been so, so kind to me
Du warst so, so lieb zu mir.
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, nie endende, unbesonnene Liebe Gottes.
Oh, it chases me down
Oh, sie jagt mich,
Fights 'til I'm found
kämpft, bis ich gefunden bin,
Leaves the ninety-nine
verlässt die Neunundneunzig.
I couldn't earn it
Ich konnte sie nicht verdienen,
And I don't deserve it
und ich verdiene sie nicht,
Still You give Yourself away
dennoch gibst Du Dich hin.
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, nie endende, unbesonnene Liebe Gottes.
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den Du nicht erhellen würdest,
Mountain You won't climb up
keinen Berg, den Du nicht erklimmen würdest,
Coming after me
um mir nachzujagen.
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die Du nicht einreißen würdest,
Lie You won't tear down
keine Lüge, die Du nicht niederreißen würdest,
Coming after me
um mir nachzujagen.
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den Du nicht erhellen würdest,
Mountain You won't climb up
keinen Berg, den Du nicht erklimmen würdest,
Coming after me
um mir nachzujagen.
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die Du nicht einreißen würdest,
Lie You won't tear down
keine Lüge, die Du nicht niederreißen würdest,
Coming after me
um mir nachzujagen.
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den Du nicht erhellen würdest,
Mountain You won't climb up
keinen Berg, den Du nicht erklimmen würdest,
Coming after me
um mir nachzujagen.
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die Du nicht einreißen würdest,
Lie You won't tear down
keine Lüge, die Du nicht niederreißen würdest,
Coming after me
um mir nachzujagen.
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den Du nicht erhellen würdest,
Mountain You won't climb up
keinen Berg, den Du nicht erklimmen würdest,
Coming after me
um mir nachzujagen.
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die Du nicht einreißen würdest,
Lie You won't tear down
keine Lüge, die Du nicht niederreißen würdest,
Coming after me
um mir nachzujagen.
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, nie endende, unbesonnene Liebe Gottes.
Oh, it chases me down
Oh, sie jagt mich,
Fights 'til I'm found
kämpft, bis ich gefunden bin,
Leaves the ninety-nine
verlässt die Neunundneunzig.
I couldn't earn it
Ich konnte sie nicht verdienen,
I don't deserve it
ich verdiene sie nicht,
Still You give Yourself away
dennoch gibst Du Dich hin.
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, nie endende, unbesonnene Liebe Gottes.
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den Du nicht erhellen würdest,
Mountain You won't climb up
keinen Berg, den Du nicht erklimmen würdest,
Coming after me
um mir nachzujagen.
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die Du nicht einreißen würdest,
Lie You won't tear down
keine Lüge, die Du nicht niederreißen würdest,
Coming after me
um mir nachzujagen.
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den Du nicht erhellen würdest,
Mountain You won't climb up
keinen Berg, den Du nicht erklimmen würdest,
Coming after me
um mir nachzujagen.
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die Du nicht einreißen würdest,
Lie You won't tear down
keine Lüge, die Du nicht niederreißen würdest,
Coming after me
um mir nachzujagen.





Writer(s): Cory Asbury, Caleb Culver, Ran Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.