Elim Sound - So Will I - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elim Sound - So Will I - Live




So Will I - Live
Так же поступлю и я - Живое исполнение
God of creation
Бог творения
There at the start
Ты был в начале
Before the beginning of time
До начала времён
With no point of reference
Без точки отсчёта
You spoke to the dark
Ты говорил с тьмой
And fleshed out the wonders of light
И воплотил чудеса света
And as You speak
И когда Ты говоришь
A hundred billion galaxies are born
Рождаются сотни миллиардов галактик
In the vapour of Your breath the planets form
В паре Твоего дыхания формируются планеты
If the stars were made to worship, so will I
Если звёзды созданы, чтобы поклоняться, так же поступлю и я
I can see Your heart in everything You've made
Я вижу Твоё сердце во всём, что Ты создал
Every burning star
Каждая горящая звезда
A signal fire of grace
Сигнальный огонь благодати
If creation sings Your praises, so will I
Если творение поёт Тебе хвалу, так же поступлю и я
God of Your promise
Бог Твоего обещания
You don't speak in vain
Ты не говоришь напрасно
No syllable empty or void
Ни один слог не пуст и не лишен смысла
For once You have spoken
Ибо однажды Ты сказал
All nature and science
Вся природа и наука
Follow the sound of Your voice
Следуют звуку Твоего голоса
And as You speak
И когда Ты говоришь
A hundred billion creatures catch Your breath
Сотни миллиардов созданий ловят Твоё дыхание
Evolving in pursuit of what You said
Развиваясь в погоне за тем, что Ты сказал
If it all reveals Your nature, so will I
Если всё это раскрывает Твою природу, так же поступлю и я
I can see Your heart in everything You say
Я вижу Твоё сердце во всём, что Ты говоришь
Every painted sky
Каждое расписное небо
A canvas of Your grace
Холст Твоей благодати
If creation still obeys You, so will I
Если творение всё ещё повинуется Тебе, так же поступлю и я
So will I
Так же поступлю и я
So will I
Так же поступлю и я
If the stars were made to worship, so will I
Если звёзды созданы, чтобы поклоняться, так же поступлю и я
If the mountains bow in reverence, so will I
Если горы склоняются в благоговении, так же поступлю и я
If the oceans roar Your greatness, so will I
Если океаны ревут о Твоём величии, так же поступлю и я
For if everything exists to lift You high, so will I
Ибо если всё существует, чтобы возвышать Тебя, так же поступлю и я
If the wind goes where You send it, so will I
Если ветер идёт туда, куда Ты его посылаешь, так же поступлю и я
If the rocks cry out in silence, so will I
Если камни кричат в тишине, так же поступлю и я
If the sum of all our praises still falls shy
Если сумма всех наших восхвалений всё ещё недостаточна
Then we'll sing again a hundred billion times
Тогда мы будем петь снова сотни миллиардов раз
If the stars were made to worship, so will I
Если звёзды созданы, чтобы поклоняться, так же поступлю и я
If the mountains bow in reverence, so will I
Если горы склоняются в благоговении, так же поступлю и я
If the oceans roar Your greatness, so will I
Если океаны ревут о Твоём величии, так же поступлю и я
For if everything exists to lift You high, so will I
Ибо если всё существует, чтобы возвышать Тебя, так же поступлю и я
If the wind goes where You send it, so will I
Если ветер идёт туда, куда Ты его посылаешь, так же поступлю и я
If the rocks cry out in silence, so will I
Если камни кричат в тишине, так же поступлю и я
If the sum of all our praises still falls shy
Если сумма всех наших восхвалений всё ещё недостаточна
Then we'll sing again a hundred billion times
Тогда мы будем петь снова сотни миллиардов раз
God of salvation
Бог спасения
You chased down my heart
Ты преследовал моё сердце
Through all of my failure and pride
Сквозь все мои неудачи и гордыню
On a hill You created
На холме, который Ты создал
The light of the world
Свет миру
Abandoned in darkness to die
Оставлен во тьме умирать
And as You speak
И когда Ты говоришь
A hundred billion failures disappear
Сотни миллиардов неудач исчезают
Where You lost Your life, so I could find it here
Там, где Ты потерял Свою жизнь, я смог найти её здесь
If You left the grave behind You, so will I
Если Ты оставил могилу позади, так же поступлю и я
I can see Your heart in everything You've done
Я вижу Твоё сердце во всём, что Ты сделал
Every part designed in a work of art called love
Каждая деталь создана в произведении искусства, называемом любовью
If You gladly chose surrender, so will I
Если Ты с радостью выбрал смирение, так же поступлю и я
I can see Your heart
Я вижу Твоё сердце
Eight billion different ways
Восемью миллиардами разных способов
Every precious one
Каждый драгоценный
A child You died to save
Ребёнок, за которого Ты умер, чтобы спасти
If You gave Your life to love them, so will I
Если Ты отдал Свою жизнь, чтобы любить их, так же поступлю и я
Like You would again a hundred billion times
Как Ты сделал бы это снова сотни миллиардов раз
But what measure could amount to Your desire
Но какая мера может сравниться с Твоим желанием
You're the One who never leaves the one behind
Ты Тот, кто никогда не оставляет никого позади
You're the One who never leaves the one behind
Ты Тот, кто никогда не оставляет никого позади
You're the One who never leaves the one behind
Ты Тот, кто никогда не оставляет никого позади
And I will give You all my worship
И я отдам Тебе всё моё поклонение
And I will give You all my praise
И я отдам Тебе всю мою хвалу
For You alone I long to worship
Ибо только Тебе я жажду поклоняться
And You alone are worthy of my praise
И только Ты достоин моей хвалы
And I will give You all my worship
И я отдам Тебе всё моё поклонение
And I will give You all my praise
И я отдам Тебе всю мою хвалу
For You alone, yes, I long to worship
Ибо только Тебе, да, я жажду поклоняться
And You alone are worthy of my praise
И только Ты достоин моей хвалы
Yes, I will give You all my worship
Да, я отдам Тебе всё моё поклонение
And I will give You all my praise
И я отдам Тебе всю мою хвалу
For You alone, yes, I long to worship
Ибо только Тебе, да, я жажду поклоняться
And You alone are worthy of my praise
И только Ты достоин моей хвалы
Praise You Lord
Хвала Тебе, Господь
Oh, You're so worthy God, yeah
О, Ты так достоин, Боже, да
So worthy Lord
Так достоин, Господь





Writer(s): Michael John Fatkin, Benjamin William Hastings, Joel Timothy Houston


Attention! Feel free to leave feedback.