Lyrics and translation Elim Sound - You Found Me ((Live))
You Found Me ((Live))
Ты нашёл меня ((Live))
You
found
me
You've
stolen
my
heart
you've
stolen
my
heart
you
found
me
awakened
my
heart
x2
You
found
me.
Ты
нашёл
меня.
Ты
украл
мое
сердце,
ты
украл
мое
сердце.
Ты
нашёл
меня,
пробудил
мое
сердце
х2.
Ты
нашёл
меня.
You've
stolen
my
heart
x2
You
found
me.
Ты
украл
мое
сердце
х2.
Ты
нашёл
меня.
Awakened
my
heart
x2.
Пробудил
мое
сердце
х2.
When
all
around
is
sinking
sand
your
rock
on
which
I
stand.
Когда
всё
вокруг
— зыбучий
песок,
ты
— скала,
на
которой
я
стою.
Your
the
rock
on
which
I
stand.
Ты
— скала,
на
которой
я
стою.
In
the
pain
and
suffering
your
stretching
out
your
hand.
В
боли
и
страданиях
ты
протягиваешь
свою
руку.
You
are
stretching
out
your
hand
to
me.
...
Ты
протягиваешь
мне
свою
руку.
...
You
found
me
you've
stolen
my
heart
x
2.
Ты
нашёл
меня,
ты
украл
мое
сердце
х2.
You
found
me
awakened
my
heart
awakened
my
heart.
Ты
нашёл
меня,
пробудил
мое
сердце,
пробудил
мое
сердце.
You
found
me.
Ты
нашёл
меня.
You've
stolen
my
heart.
Ты
украл
мое
сердце.
You
found
me
awakened
my
heart
awakened
my
heart.
Ты
нашёл
меня,
пробудил
мое
сердце,
пробудил
мое
сердце.
When
all
around
is
sinking
sand
your
the
rock
on
which
I
stand.
Когда
всё
вокруг
— зыбучий
песок,
ты
— скала,
на
которой
я
стою.
In
the
pain
and
suffering.
В
боли
и
страданиях.
You
are
stretching
out
your
hand.
Ты
протягиваешь
свою
руку.
You
are
stretching
out
your
hand.
Ты
протягиваешь
свою
руку.
When
all
around
is
sinking
sand
your
therock
on
which
I
stand
your
the
rock
on
which
I
stand
and
in
the
pain
and
suffering
your
are
stretching
out
your
hand
you
are
stretching
out
your
hand
to
me
to
me
to
me
to
me.
Когда
всё
вокруг
— зыбучий
песок,
ты
— скала,
на
которой
я
стою,
ты
— скала,
на
которой
я
стою,
и
в
боли
и
страданиях
ты
протягиваешь
свою
руку,
ты
протягиваешь
свою
руку
мне,
мне,
мне,
мне.
When
all
around
is
sinking
sand
your
the
rock
on
which
I
stand
your
the
rock
on
which
I
stand.
Когда
всё
вокруг
— зыбучий
песок,
ты
— скала,
на
которой
я
стою,
ты
— скала,
на
которой
я
стою.
In
the
pain
and
suffering
you
are
stretching
out
your
hand
to
me.
В
боли
и
страданиях
ты
протягиваешь
мне
свою
руку.
When
all
around
is
sinking
stand
your
the
rock
on
whcih
I
stand
your
the
rock
on
which
I
stand
and
in
the
pain
and
suffereing
you
are
stretching
out
your
hand
to
me
to
me!
Когда
всё
вокруг
— зыбучий
песок,
ты
— скала,
на
которой
я
стою,
ты
— скала,
на
которой
я
стою,
и
в
боли
и
страданиях
ты
протягиваешь
свою
руку
мне,
мне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Slade, Joseph King
Attention! Feel free to leave feedback.