Lyrics and translation Elina Born feat. Stig Rästa - Goodbye To Yesterday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
at
6 a.m.
я
встал
в
6 утра
My
eyes
were
closed
but
my
mind
was
awake
мои
глаза
были
закрыты,
но
разум
бодрствовал
Pretended
I
was
breathing
in
a
deep
sleep
pace
Дышал
глубоко,
как
будто
еще
сплю
Got
dressed
so
quietly
тизо
оделся
I
was
frozen
by
the
jingle
of
my
keys
at
the
door
застыл
от
звона
ключей
у
двери
As
I
got
outside,
I
smiled
to
the
dog
когда
вышел,
улыбнулся
собаке
I
didn't
wanna
wake
you
up
я
не
хотел
тебя
будить
My
love
was
never
gonna
be
enough
моей
любви
никогда
не
хватало
So,
I
took
my
things
and
got
out
of
your
way
now,
girl
поэтом,
я
собрал
вещи
и
ушел
с
твоей
дороги,
девченка
Why
didn't
you
wake
me
up?
почему
ты
меня
не
разбудил
I'm
pretty
sure
I
would
have
told
you
to
stop
я
уверена,
что
я
бы
тебя
остановила
Let's
try
again
and
say
goodbye
давай
попытаемся
снова
и
стажем
прощай
Goodbye
to
yesterday
прощай
вчера
Why
would
you
think
like
that?
почему
ты
так
поступил
Yeah,
we
fight
a
lot,
but
in
the
end
да,
мы
много
спорили,
но
в
конце-концов
You
and
I,
we're
a
perfect
match
ты
и
я
были
идиальной
парой
I
wouldn't
want
it
any
other
way
ямне
не
хотелось
бы
иначе
But
now
you're
gone
and
I'm
all
alone
но
сейчас
ты
ушел
и
я
одна
Lying
here
naked
and
staring
at
the
phone
лежу
обнаженная
и
смотрю
на
телефон
I
didn't
wanna
wake
you
up
я
не
хотел
тебя
будить
My
love
was
never
gonna
be
enough
моей
любви
никогда
не
хватало
So,
I
took
my
things
and
got
out
of
your
way
now,
girl
поэтом,
я
собрал
вещи
и
ушел
с
твоей
дороги,
девченка
Why
didn't
you
wake
me
up?
почему
ты
меня
не
разбудил
I'm
pretty
sure
I
would
have
told
you
to
stop
я
уверена,
что
я
бы
тебя
остановила
Let's
try
again
and
say
goodbye
давай
попытаемся
снова
и
стажем
прощай
Goodbye
to
yesterday
прощай
вчера
I
didn't
wanna
wake
you
up
я
не
хотел
тебя
будить
My
love
was
never
gonna
be
enough
моей
любви
никогда
не
хватало
So,
I
took
my
things
and
got
out
of
your
way
now,
girl
поэтом,
я
собрал
вещи
и
ушел
с
твоей
дороги,
девченка
Why
didn't
you
wake
me
up?
почему
ты
меня
не
разбудил
I'm
pretty
sure
I
would
have
told
you
to
stop
я
уверена,
что
я
бы
тебя
остановила
Let's
try
again
and
say
goodbye
давай
попытаемся
снова
и
стажем
прощай
Goodbye
to
yesterday
прощай
вчера
Goodbye
to
yesterday
прощай
вчера
Oh,
goodbye
to
yesterday
прощай
вчера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vallo Kikas, Elina Born, Stig Raesta
Attention! Feel free to leave feedback.