Lyrics and translation Elina Born - Crazy For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy For You
Без ума от тебя
So
I
wake
up
on
your
side
of
the
bed,
Просыпаюсь
на
твоей
стороне
кровати,
You're
gone,
but
your
perfect
smell
still
lingers
here.
Тебя
нет,
но
твой
прекрасный
запах
всё
ещё
здесь.
It's
amazing
how
you
raise
me,
Удивительно,
как
ты
меня
вдохновляешь,
I've
been
to
the
highest
clouds
of
all.
Я
побывала
на
самых
высоких
облаках.
I
feel
the
earthquake
and
my
heartbreak
gone,
Я
чувствую,
как
землетрясение
и
моя
душевная
боль
ушли,
And
I'll
be
ready,
ready
to
go.
И
я
готова,
готова
идти.
I
hear
my
heart
is
calling,
Я
слышу,
как
зовёт
моё
сердце,
And
I
keep
on,
keep
on
rolling,
rolling.
И
я
продолжаю,
продолжаю
двигаться,
двигаться.
For
you
I'm
feeling
falling,
К
тебе
я
чувствую,
как
падаю,
And
I
keep
on,
keep
on
falling,
falling.
И
я
продолжаю,
продолжаю
падать,
падать.
I
think
it's
time
to
say
Думаю,
пора
сказать,
I'm
head
over
heels,
Что
я
по
уши
влюблена,
I
feel
so
crazy
for
you,
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
Yeah,
I'm
crazy
for
you.
Да,
я
без
ума
от
тебя.
I
think
it's
safe
to
say
that
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
You're
gonna
put
me
down,
Ты
собьёшь
меня
с
ног,
I'm
crazy
for
you,
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
Yeah,
I'm
crazy
for
you.
Да,
я
без
ума
от
тебя.
I'm
ready
to
walk
the
shaky
road
again,
Я
готова
снова
идти
по
шаткой
дороге,
With
you
it's
real
and
I
don't
have
to
pretend,
С
тобой
всё
по-настоящему,
и
мне
не
нужно
притворяться,
That
all
my
worries
and
all
my
troubles
Что
все
мои
тревоги
и
все
мои
проблемы
Are
gone
and
they
won't
be
back
again.
Исчезли
и
больше
не
вернутся.
When
they're
all
clean,
it's
my
new
life
here,
Когда
они
все
исчезнут,
это
будет
моя
новая
жизнь
здесь,
And
i'll
be
ready,
ready
to
go.
И
я
буду
готова,
готова
идти.
I
think
it's
time
to
say
Думаю,
пора
сказать,
I'm
head
over
heels,
Что
я
по
уши
влюблена,
I
feel
so
crazy
for
you,
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
Yeah,
I'm
crazy
for
you.
Да,
я
без
ума
от
тебя.
I
think
it's
safe
to
say
that
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
You're
gonna
put
me
down,
Ты
собьёшь
меня
с
ног,
I'm
crazy
for
you,
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
Yeah,
I'm
crazy
for
you.
Да,
я
без
ума
от
тебя.
Yeah,
I
just
got
all
my
nails
done,
Да,
я
только
что
сделала
маникюр,
Right
before
the
bedroom,
Прямо
перед
спальней,
Bought
the
new
spray,
Купила
новый
спрей
для
загара,
'Bout
to
get
my
tan
on.
Собираюсь
загореть.
It's
a
game
on,
Игра
началась,
Don't
stay
with
me
until
the
dawn,
Не
оставайся
со
мной
до
рассвета,
For
you
I'd
do
it
all,
Для
тебя
я
сделаю
всё,
And
I'm
about
to
hear
the
whole,
oh.
И
я
готова
услышать
всё,
о.
I
hear
my
heart
is
calling,
Я
слышу,
как
зовёт
моё
сердце,
And
I
keep
on,
keep
on
rolling,
rolling.
И
я
продолжаю,
продолжаю
двигаться,
двигаться.
For
you
I'm
feeling
falling,
К
тебе
я
чувствую,
как
падаю,
And
I
keep
on,
keep
on
falling,
falling.
И
я
продолжаю,
продолжаю
падать,
падать.
I
think
it's
time
to
say
Думаю,
пора
сказать,
I'm
head
over
heels,
Что
я
по
уши
влюблена,
I
feel
so
crazy
for
you,
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
Yeah,
I'm
crazy
for
you.
Да,
я
без
ума
от
тебя.
I
think
it's
safe
to
say
that
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
You're
gonna
put
me
down,
Ты
собьёшь
меня
с
ног,
I'm
crazy
for
you,
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
Yeah,
I'm
crazy
for
you.
Да,
я
без
ума
от
тебя.
I
think
it's
time
to
say
Думаю,
пора
сказать,
I'm
head
over
heels,
Что
я
по
уши
влюблена,
I
feel
so
crazy
for
you,
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
Yeah,
I'm
crazy
for
you.
Да,
я
без
ума
от
тебя.
I
think
it's
safe
to
say
that
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
You're
gonna
put
me
down,
Ты
собьёшь
меня
с
ног,
I'm
crazy
for
you,
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
Yeah,
I'm
crazy
for
you.
Да,
я
без
ума
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Kupka, E. Castillo, M. Mc Clain
Attention! Feel free to leave feedback.