Lyrics and translation Elina Born - Kilimanjaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
never
reason
why
a
girl
should
settle
down
Нет
причин,
по
которым
девушка
должна
остепениться,
Be
in
a
kitchen
and
be
tied
down
to
a
cloud.
Сидеть
на
кухне
и
быть
привязанной
к
быту.
Don't
need
a
doctor
to
check
my
heartbeat,
Мне
не
нужен
доктор,
чтобы
проверить
мое
сердцебиение,
Cause
I'm
a
rocker
from
the
back
street.
Потому
что
я
рокерша
с
задворок.
Don't
need
a
doctor
to
check
my
heartbeat,
Мне
не
нужен
доктор,
чтобы
проверить
мое
сердцебиение,
There's
an
escape
plan
on
a
backseat.
У
меня
есть
план
побега
на
заднем
сиденье.
Hey
boy,
let's
get
into
your
car,
Эй,
парень,
давай
сядем
в
твою
машину,
Maybe,
we'll
find
a
shooting
star,
Может
быть,
мы
найдем
падающую
звезду,
Move
over,
yeah
I'll
be
tryin'
to
buckle
up
tight,
Подвинься,
да,
я
пытаюсь
крепко
пристегнуться,
We'll
ride
to
tomorrow.
Мы
поедем
навстречу
завтрашнему
дню.
Headlights,
I'm
gonna
show
the
way
we
ride,
Фары,
я
покажу,
как
мы
едем,
Until
the
break,
I
didn't
want
turn
back,
До
рассвета
я
не
хотела
возвращаться,
Unless
we
have
a
really
exact
mount
Kilimanjaro.
Если
только
у
нас
не
будет
точного
маршрута
на
Килиманджаро.
The
world
is
open
for
us
to
find
a
dream,
Мир
открыт
для
нас,
чтобы
найти
мечту,
Nothing
to
worry,
all
you
need
right
now
is
me.
Не
о
чем
беспокоиться,
все,
что
тебе
нужно
сейчас,
это
я.
Maybe
a
doctor
to
check
your
heartbeat,
Может
быть,
доктор
нужен,
чтобы
проверить
твое
сердцебиение,
Cause
you're
a
small
town
boy
from
the
back
street.
Потому
что
ты
парень
из
маленького
городка
с
задворок.
Maybe
a
doctor
to
check
your
heartbeat,
Может
быть,
доктор
нужен,
чтобы
проверить
твое
сердцебиение,
Or
I'll
just
throw
you
into
the
backseat.
Или
я
просто
брошу
тебя
на
заднее
сиденье.
Hey
boy,
let's
get
into
your
car,
Эй,
парень,
давай
сядем
в
твою
машину,
Maybe,
we'll
find
a
shooting
star,
Может
быть,
мы
найдем
падающую
звезду,
Move
over,
yeah
I'll
be
tryin'
to
buckle
up
tight,
Подвинься,
да,
я
пытаюсь
крепко
пристегнуться,
We'll
ride
to
tomorrow.
Мы
поедем
навстречу
завтрашнему
дню.
Headlights,
I'm
gonna
show
the
way
we
ride,
Фары,
я
покажу,
как
мы
едем,
Till
the
break,
I
didn't
want
turn
back,
До
рассвета
я
не
хотела
возвращаться,
Unless
we
have
a
really
exact
mount
Kilimanjaro.
Если
только
у
нас
не
будет
точного
маршрута
на
Килиманджаро.
Kilimanjaro-oh
Килиманджаро-о
Maybe
a
doctor
to
check
your
heartbeat,
Может
быть,
доктор
нужен,
чтобы
проверить
твое
сердцебиение,
Cause
you're
a
small
town
boy
from
the
back
street.
Потому
что
ты
парень
из
маленького
городка
с
задворок.
Maybe
a
doctor
to
check
your
heartbeat,
Может
быть,
доктор
нужен,
чтобы
проверить
твое
сердцебиение,
Or
I'll
just
throw
you
into
the
backseat.
Или
я
просто
брошу
тебя
на
заднее
сиденье.
Hey
boy,
let's
get
into
your
car,
Эй,
парень,
давай
сядем
в
твою
машину,
Maybe,
we'll
find
a
shooting
star,
Может
быть,
мы
найдем
падающую
звезду,
Move
over,
yeah
I'll
be
tryin'
to
buckle
up
tight,
Подвинься,
да,
я
пытаюсь
крепко
пристегнуться,
We'll
ride
to
tomorrow.
Мы
поедем
навстречу
завтрашнему
дню.
Headlights,
I'm
gonna
show
the
way
we
ride,
Фары,
я
покажу,
как
мы
едем,
Till
the
break,
I
didn't
want
turn
back,
До
рассвета
я
не
хотела
возвращаться,
Unless
we
have
a
really
exact
mount
Kilimanjaro.
Если
только
у
нас
не
будет
точного
маршрута
на
Килиманджаро.
Kilimanjaro-oh-oh
Килиманджаро-о-о
Kilimanjaro-oh-oh
Килиманджаро-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.