Camille Saint-Saëns feat. Elina Garanca, Filarmonica del Teatro Comunale di Bologna & Yves Abel - Samson et Dalila, Op.47, R. 288 / Act 2: "Mon coeur s'ouvre à ta voix" - translation of the lyrics into German

Samson et Dalila, Op.47, R. 288 / Act 2: "Mon coeur s'ouvre à ta voix" - Elina Garanca , Camille Saint-Saëns translation in German




Samson et Dalila, Op.47, R. 288 / Act 2: "Mon coeur s'ouvre à ta voix"
Samson et Dalila, Op.47, R. 288 / Akt 2: "Mein Herz öffnet sich deiner Stimme"
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
Mein Herz öffnet sich deiner Stimme,
Comme s'ouvrent les fleurs
Wie sich die Blumen öffnen
Aux baisers de l'aurore!
Den Küssen der Morgenröte!
Mais, ô mon bienaimé,
Doch, o mein Geliebter,
Pour mieux sécher mes pleurs,
Um meine Tränen besser zu trocknen,
Que ta voix parle encore!
Lass deine Stimme noch einmal sprechen!
Dis-moi qu'à Dalila
Sag mir, dass du zu Dalila
Tu reviens pour jamais.
Für immer zurückkehrst.
Redis à ma tendresse
Wiederhole meiner Zärtlichkeit
Les serments d'autrefois,
Die Schwüre von einst,
Ces serments que j'aimais!
Jene Schwüre, die ich liebte!
|: Ah! réponds à ma tendresse!
|: Ah! Erwidere meine Zärtlichkeit!
-Moi, verse-moi l'ivresse!:
- Mir, gieß mir den Rausch ein!:|
Dalila! Dalila! Je t'aime!
Dalila! Dalila! Ich liebe dich!
Ainsi qu'on voit des blés
So wie man des Weizens
Les épis onduler
Die Ähren wogen sieht
Sous la brise légère,
Unter der leichten Brise,
Ainsi frémit mon coeur,
So erzittert mein Herz,
Prêt à se consoler,
Bereit, sich zu trösten,
à ta voix qui m'est chère!
Bei deiner Stimme, die mir teuer ist!
La flèche est moins rapide
Der Pfeil ist weniger schnell
à porter le trépas,
Den Tod zu bringen,
Que ne l'est ton amante
Als es deine Geliebte ist,
à voler dans tes bras!
In deine Arme zu fliegen!
|: Ah! réponds à ma tendresse!
|: Ah! Erwidere meine Zärtlichkeit!
-Moi, verse-moi l'ivresse!:
- Mir, gieß mir den Rausch ein!:|
Samson! Samson! Je t'aime!
Samson! Samson! Ich liebe dich!





Writer(s): Camille Saint-saëns

Camille Saint-Saëns feat. Elina Garanca, Filarmonica del Teatro Comunale di Bologna & Yves Abel - Romantic Vol.2
Album
Romantic Vol.2
date of release
16-05-2020

1 Ma mère l'oye, M.60: VII. Le jardin féerique
2 Ma mère l'oye, M.60: I. Prélude
3 Ma mère l'oye, M.60: II. Danse du Rouet
4 Ma mère l'oye, M.60: III. Pavane de la Belle au bois dormant
5 Pavane, Op. 50 - Excerpt
6 Samson et Dalila, Op.47, R. 288 / Act 2: "Mon coeur s'ouvre à ta voix"
7 Le Carnaval des Animaux: Aquarium - Personnages à longues oreilles
8 Après un rêve Op.7, No.1
9 Sonata For Violin And Piano No.1 In A, Op.13: 3. Allegro vivo
10 Valses nobles et sentimentales, M.61: 1. Modéré - très franc
11 Daphnis et Chloé, M. 57 / Première partie: Scène - Les jeunes filles dansent - Vif, Pt. 2
12 Daphnis et Chloé, M. 57 / Première partie: Scène - Les jeunes filles dansent - Vif, Pt. 1
13 Daphnis et Chloé, M. 57 / Première partie: Scène - Danse de Lyceion - Scène (Les pirates)
14 Daphnis et Chloé, M. 57 / Première partie: Scène - Modéré - Plus lent
15 Daphnis et Chloé, M. 57 / Troisième partie: Daphnis et Chloé miment l'aventure de Pan et Syrinx
16 Danse macabre, Op.40 - transcribed f. vl./pn. by Cps
17 Sonata No.2 in A minor for solo violin, Op.27, No.2: Obsession
18 Le Tombeau de Couperin (Orchestral Version), M.68a: I. Prélude
19 Le Tombeau de Couperin (Orchestral Version), M.68a: IV. Rigaudon
20 Daphnis et Chloé, M. 57 / Première partie: Scène - Lent - Moins lent - Très libre
21 Daphnis et Chloé, M. 57 / Première partie: Scène - Modérément animé - Très animé - Lent - Très agité
22 Concerto For Cello And Orchestra No. 1 In A Minor, Op. 33, R. 193: 1. Allegro non troppo - Allegro molto - Tempo I -
23 Samson et Dalila, Op. 47, R. 288 / Act 2: "Mon coeur s'ouvre à ta voix" Cantabile (Transcribed For Cello And Orchestra)


Attention! Feel free to leave feedback.