Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
got
the
funk?
Wer
hat
den
Funk?
Who
got
the
funk?
Wer
hat
den
Funk?
Es
lo
que
tira
de
las
plantas
hacia
arriba
Es
ist
das,
was
die
Pflanzen
nach
oben
zieht
La
enzima,
que
te
une
a
tu
familia
para
toda
la
vida
Das
Enzym,
das
dich
für
immer
mit
deiner
Familie
verbindet
Es
todo
aquello
Es
ist
all
das,
Que
no
compra
el
dinero
was
Geld
nicht
kaufen
kann
Bello
misterio
Schönes
Geheimnis
Dos
átomos
danzan
en
lo
etéreo.
Zwei
Atome
tanzen
im
Ätherischen.
Ese
no
se
qué
que
Dieses
gewisse
Etwas,
das
Te
hiso
bien
sensible
dich
sehr
sensibel
gemacht
hat
O
el
amor
de
un
profesor
Oder
die
Liebe
eines
Lehrers,
Que
llegó
a
tu
pupitre.
die
dein
Pult
erreichte.
En
la
mirada
de
mi
perro
Im
Blick
meines
Hundes
Hay
algo
que
comprendo,
ist
etwas,
das
ich
verstehe,
Juego
nintendo
pero
no
vendo
ich
spiele
Nintendo,
aber
verkaufe
nicht
Lo
que
siento
interno.
was
ich
innerlich
fühle.
Escenas
te
marcaron
en
películas
Szenen
aus
Filmen
haben
dich
geprägt
Te
hacen
reflexionar
Sie
bringen
dich
zum
Nachdenken
Como
cancer
en
vesícula.
Wie
Krebs
in
der
Gallenblase.
Matriculados
con
un
sexto
sentido
Immatrikuliert
mit
einem
sechsten
Sinn
Cuidando
de
mis
textos
como
un
niño
perdido
Ich
passe
auf
meine
Texte
auf
wie
ein
verlorenes
Kind
El
maldito
olor
saliendo
de
ese
Der
verdammte
Geruch,
der
daraus
kommt
O
la
inquietud
frente
a
un
ataud
Oder
die
Unruhe
vor
einem
Sarg
Afrontando
el
dolor
Dem
Schmerz
ins
Auge
sehen
Lo
que
te
hace
sentirte
bien
Was
dich
dazu
bringt,
dich
gut
zu
fühlen,
Con
un
hombre
infiel
queda
el
lamen
mit
einem
untreuen
Mann
bleibt
das
Klagen,
Con
desdén
a
las
cien
mujer
en
su
eren
mit
Verachtung
für
die
hundert
Frauen
in
seinem
Harem,
Es
invisible,
Es
ist
unsichtbar,
Como
el
dolor
de
malos
recuerdos
Wie
der
Schmerz
schlechter
Erinnerungen
Es
ineludible,
Er
ist
unvermeidlich,
Aquel
aroma
de
la
piel
de
tu
ex
intangible,
si
Jenes
Aroma
der
Haut
deiner
Ex,
ungreifbar,
ja
Acaso
tu
vez
el
color
Kannst
du
etwa
die
Farbe
De
la
fe?
es
imposible,
es
invisible
des
Glaubens
sehen?
Es
ist
unmöglich,
es
ist
unsichtbar
Es
el
aliento
de
mi
madre
Es
ist
der
Atem
meiner
Mutter
Espiritud
de
mi
padre,
el
humor
de
los
niños
que
pasan
hambre
Der
Geist
meines
Vaters,
der
Humor
der
Kinder,
die
hungern
Este
rencor
que
se
esconde
Dieser
Groll,
der
sich
verbirgt
Luego
de
una
traicion
nach
einem
Verrat.
El
bienestar
de
mi
hermana
Das
Wohlergehen
meiner
Schwester,
Al
darme
su
bendición
wenn
sie
mir
ihren
Segen
gibt
El
resultado
del
esfuerzo
Das
Ergebnis
von
Anstrengung
Y
la
constancia
und
Ausdauer
Secretos
que
guardan
la
esencia
Geheimnisse,
die
die
Essenz
De
una
fragancia
eines
Duftes
bewahren
La
desconfianza
que
Das
Misstrauen,
das
Provocan
tus
falacias
deine
Täuschungen
hervorrufen
Pensamientos
disociados
que
Dissoziierte
Gedanken,
die
Sacian
ansias
Begierden
stillen
La
sensacion
de
libertad
luego
de
Das
Gefühl
von
Freiheit
nach
Una
calada
einem
tiefen
Zug.
Y
ese
raton
moral
despues
de
poner
Und
dieses
flaue
Gefühl,
nachdem
man
La
cagada
Mist
gebaut
hat
Es
la
emocion
de
conquistar
una
Es
ist
die
Emotion,
ein
Final
soñada
erträumtes
Finale
zu
erobern
Y
esos
valores
que
no
cambiaria
Und
diese
Werte,
die
ich
Por
nada
für
nichts
eintauschen
würde
Inalcanzable
como
el
tiempo
Unerreichbar
wie
die
Zeit
Con
el
poder
del
viento
Mit
der
Kraft
des
Windes
Oscuridad
total
cual
Totale
Dunkelheit
wie
Invisible
como
mi
voz
y
dios
Unsichtbar
wie
meine
Stimme
und
Gott
Como
la
fuerza
de
atraccion
cuando
se
quieren
dos
Wie
die
Anziehungskraft,
wenn
sich
zwei
lieben
Como
el
dolor
de
malos
recuerdos
Wie
der
Schmerz
schlechter
Erinnerungen
Es
ineludible
Er
ist
unvermeidlich
Aquel
aroma
de
la
piel
de
tu
ex
Jenes
Aroma
der
Haut
deiner
Ex
Intangible,
si
Ungreifbar,
ja
Acaso
tu
vez
el
color
Kannst
du
etwa
die
Farbe
des
Glaubens
De
la
fe?
es
imposible,
es
invisible
sehen?
es
ist
unmöglich,
es
ist
unsichtbar.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Luis Morales Santana, Elio Sagues Ocho, Danilo Amerise
Attention! Feel free to leave feedback.