Lyrics and translation Elio Toffana - Fumando Hierba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fumando Hierba
Куря Травку
Secuencia
uno;
interior,
día.
Con
frecuencia
alumno
entendió
la
guía
Сцена
первая;
интерьер,
день.
Часто
ученик
понимал
руководство
de
la
vida,
las
tomas,
las
vías,
hincando
los
codos
en
las
biografías.
жизни,
дубли,
пути,
корпя
над
биографиями.
Nos
dio
su
energía,
por
medio
de
esfuerzo.
Cuando
lo
escribía
Он
дал
нам
свою
энергию,
посредством
стараний.
Когда
он
писал,
llegaban
recuerdos,
mirada
lejana...
Puso
esas
ganas
en
lo
que
venía.
приходили
воспоминания,
далёкий
взгляд...
Он
вкладывал
эти
силы
в
то,
что
грядет.
Prueba
y
falla,
Trueba
o
Falla...
cerrado
en
su
cueva,
labrando
batalla.
Пробует
и
ошибается,
Труэба
или
Фалья...
запертый
в
своей
пещере,
ведёт
битву.
Coge
y
lo
rueda,
no
es
La
Dolce
Vita,
metido
de
lleno,
los
niños
lo
imitan.
Берёт
и
крутит,
это
не
«Сладкая
жизнь»,
полностью
погружён,
дети
ему
подражают.
Más
kalos
que
Frida,
alejado
del
feedback,
Generación
Beat.
Красивее,
чем
Фрида,
вдали
от
отзывов,
Поколение
битников.
Narra
en
escenas
ideas
y
penas;
la
Virgen
María
y
su
aroma
en
la
street.
Повествует
в
сценах
идеи
и
печали;
Дева
Мария
и
её
аромат
на
улице.
Mi
hermano
sabe
qué
le
relaja...
Sábado,
y
sale
de
currar
con
ventaja.
Мой
брат
знает,
что
его
расслабляет...
Суббота,
и
он
уходит
с
работы
с
преимуществом.
Ella
le
espera,
papel
y
tijeras,
escena
de
amor;
BHO
en
la
nevera.
Она
его
ждёт,
бумага
и
ножницы,
сцена
любви;
BHO
в
холодильнике.
Al
final
del
día,
fantasía.
El
jefe
chivato...
lo
sabía.
В
конце
дня,
фантазия.
Начальник-стукач...
он
знал.
Fumando
novato...
no
le
fía.
Si
quiere
cien
pavos
le
echamos
lejía.
Курит
новичок...
не
доверяет
ему.
Если
хочет
сто
баксов,
отбеливаем
ему.
Ahora
intenta
ser
autónomo,
está
subiendo
las
apuestas...
Теперь
пытается
быть
самостоятельным,
повышает
ставки...
parece
entender
a
esas
perras;
ganó
experiencia
en
el
Canódromo.
кажется,
понимает
этих
сучек;
набрался
опыта
на
собачьих
бегах.
Todos
lo
miran
pasar,
no
es
por
la
ropa
vintage,
lleva
bellotas
de
Все
смотрят,
как
он
проходит
мимо,
не
из-за
винтажной
одежды,
он
несёт
шишки
из
Pakistán,
y
ellos
lo
saben...
están
trazando
un
plan.
Пакистана,
и
они
знают...
они
замышляют
план.
A
la
próxima
semana
le
dan
el
palo
una
toxica
mañana;
chicos
malos.
На
следующей
неделе
его
обчистят
токсичным
утром;
плохие
парни.
Lo
intuía,
lo
que
surtía
lo
había
apartado
el
domingo
pasado.
Он
предчувствовал,
то,
что
он
поставлял,
было
отложено
в
прошлое
воскресенье.
Tanita
digital
para
poner
cifra
a
la
amistad.
Sabe
que
no
Цифровые
весы,
чтобы
придать
значение
дружбе.
Знает,
что
не
puede
derrapar...
sin
fragilidad
se
rompe
el
cristal.
может
сорваться...
без
хрупкости
разбивается
стекло.
Busca
un
profeta;
la
fusca
y
anfetas
y
emprende
el
camino
fichando
secretas...
Ищет
пророка;
пистолет
и
амфетамины,
и
отправляется
в
путь,
собирая
секреты...
Suspira...
se
enciende
luz
verde
y
aprieta.
Con
Вздыхает...
загорается
зелёный
свет
и
жмёт.
С
mucha
destreza
se
oculta
en
el
área,
jugada
absoluta,
tiene
a
la
piraña,
большой
ловкостью
прячется
в
зоне,
абсолютная
игра,
у
него
пиранья,
y
al
ir
a
matarla...
suspira,
y
abre
las
pestañas.
и
когда
он
собирается
её
убить...
вздыхает
и
открывает
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.