Lyrics and translation Elio Toffana - Jóvenes Bajo Presión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jóvenes Bajo Presión
Young People Under Pressure
Quiero
saber
dónde
estabas
I
want
to
know
where
you
were
Cuando
me
metieron
entre
rejas,
¿así
me
aconsejas
When
they
put
me
behind
bars,
is
that
how
you
advise
me
O
te
acomplejas?
Or
are
you
ashamed?
En
frente
de
aguas
turbias
quiero
ver
si
de
verdad
te
reflejas...
In
front
of
murky
waters,
I
want
to
see
if
you
really
reflect...
Tanta
presión
influye
en
la
depresión;
So
much
pressure
influences
depression;
La
realidad
supera
siempre
a
la
ficción.
Reality
always
surpasses
fiction.
El
color
y
el
olor
del
dolor
tienen
tono
amargo
The
color
and
smell
of
pain
have
a
bitter
tone
Y
no
se
pueden
pedir
por
encargo,
And
they
cannot
be
ordered,
Sin
embargo,
el
arrepentimiento
However,
remorse
Es
un
sentimiento
que
se
forma
lento
cuando
estás
ahí
dentro...
Is
a
feeling
that
forms
slowly
when
you're
in
there...
Las
causas
pendientes
son
independientes
Pending
causes
are
independent
De
cómo
te
sientes
tú
y
tus
parientes
más
cercanos...
Of
how
you
feel
and
your
closest
relatives...
Hemos
sido
delincuentes
We
have
been
delinquents
Y
no
ha
sido
en
vano
ya
que
aprendí
algo;
And
it
has
not
been
in
vain
because
I
learned
something;
El
despertar
de
un
largo
letargo
The
awakening
from
a
long
lethargy
Para
alejar
la
condición
que
te
mantiene
esclavo...
To
move
away
from
the
condition
that
keeps
you
enslaved...
Jóvenes
bajo
presión
Young
people
under
pressure
Incapaces
de
tomar
una
decisión
acertada,
Unable
to
make
a
right
decision,
No
pasa
nada,
dale
otra
calada
It's
okay,
take
another
puff
Y
échale
el
humo
a
la
cara
al
mundo...
And
blow
smoke
in
the
world's
face...
El
sistema
envenena
tu
esperma
y
así
frena
The
system
poisons
your
sperm
and
thus
hinders
Tu
rebeldía
interna
y
te
inculca
pena.
Your
inner
rebellion
and
instills
you
with
sorrow.
Pero
será
mejor
que
lo
dejéis
But
you'd
better
leave
it
Están
trabajando
para
otro
apartheid
y
ni
siquiera
lo
veis,
They're
working
for
another
apartheid
and
you
don't
even
see
it,
Y
así
os
pondréis
en
la
mente
de
un
convicto
And
so
you'll
get
into
the
mind
of
a
convict
Y
sabréis
lo
que
es
no
salir
invicto
de
ningún
conflicto...
And
you'll
know
what
it's
like
to
not
emerge
undefeated
from
any
conflict...
Atmósfera
pesada
en
los
bajos
fondos
Heavy
atmosphere
in
the
underworld
Se
descarrían
ovejas
para
insinuarse
al
lobo...
Sheep
stray
to
insinuate
themselves
to
the
wolf...
Jóvenes
bajo
presión
no
aguantan
Young
people
under
pressure
cannot
stand
Por
la
obsesión
de
que
sus
padres
se
enzarpan...
Because
of
the
obsession
that
their
parents
are
embroiled
in...
Tu
barco
ya
ha
zarpado,
Your
ship
has
already
sailed,
Dando
zarpazos
de
un
lado
a
otro
con
el
roto
rostro
Clawing
from
one
side
to
the
other
with
the
broken
face
De
potro
infeliz...
¿Cuál
es
la
directriz
marcada?
Of
an
unhappy
colt...
What
is
the
guideline
marked?
La
dimensión
de
las
arcadas
que
te
dan...
The
dimension
of
the
gagging
that
you
get...
Y
si
se
van,
ríete
del
mundo
And
if
they
leave,
laugh
at
the
world
Y
échale
el
humo
a
la
cara...
And
blow
smoke
in
its
face...
Jóvenes
bajo
presión
Young
people
under
pressure
Incapaces
de
tomar
una
decisión
acertada,
Unable
to
make
a
right
decision,
No
pasa
nada,
dale
otra
calada
It's
okay,
take
another
puff
Y
échale
el
humo
a
la
cara
al
mundo...
And
blow
smoke
in
the
world's
face...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Amerise Diaz, Elio Sagues Ochoa
Attention! Feel free to leave feedback.