Elio e le Storie Tese - Cara Ti Amo - Live In Firenze 09:09:98 - translation of the lyrics into Russian




Cara Ti Amo - Live In Firenze 09:09:98
Дорогая, я тебя люблю - Концерт во Флоренции 09.09.98
Lui: Eravamo fidanzati, poooooi, tu mi hai lasciato,
Я: Мы были помолвлены, поооотом, ты меня бросила,
Senza addurre motivazioni plausibili...
Не приведя никаких правдоподобных причин...
Lei: Noo... o... oooh... non è vero, tu non capisci l'universo femminile,
Ты: Неее... е... еет... это неправда, ты не понимаешь женскую вселенную,
La mia spiccata sensibilità, si contrappone al tuo gretto
Мою ярко выраженную чувствительность, она противостоит твоему узколобому
Materialismo maschilista...
Мужскому шовинизму...
Ciononostante...
Тем не менее...
Lui: Cara ti amo .
Я: Дорогая, я тебя люблю.
Lei: Mi sento confusa.
Ты: Я чувствую себя растерянной.
Lui: Cara ti amo!
Я: Дорогая, я тебя люблю!
Lei: Devo stare un po' da sola.
Ты: Мне нужно побыть одной.
Lui: Cara ti amo!
Я: Дорогая, я тебя люблю!
Lei: Esco appena da una storia di tre anni con un tipo.
Ты: Я только что вышла из трёхлетних отношений с одним парнем.
Lui: Cara ti amo!
Я: Дорогая, я тебя люблю!
Lei: Non mi voglio sentire legata.
Ты: Я не хочу чувствовать себя связанной.
Lui: Cara ti amooooo!
Я: Дорогая, я тебя люююблю!
(Il momento dello humor ci vuole)
(Момент юмора необходим)
Lui: Rimani in casa.
Я: Оставайся дома.
Lei: Voglio essere libera.
Ты: Я хочу быть свободной.
Lui: Esci pure con chi ti pare.
Я: Выходи с кем хочешь.
Lei: Non ti interessi mai di quello che faccio
Ты: Тебя никогда не интересует, что я делаю.
Lui: Vorrei palparti le tette.
Я: Я хочу потрогать твою грудь.
Lei: Porco!
Ты: Свинья!
Lui: Mai ti toccherei neanche con un fiore.
Я: Я бы не прикоснулся к тебе даже цветком.
Lei: Finocchio!
Ты: Педик!
Lui: Mi drogo, bestemmio, picchio i bambini e non ti cago.
Я: Я принимаю наркотики, ругаюсь, бью детей и не обращаю на тебя внимания.
Lei: Ti amo!
Ты: Я тебя люблю!
Lui: Mi faccio il culo quattordici ore di seguito per mantenerti e ti cago.
Я: Я надрываюсь четырнадцать часов подряд, чтобы содержать тебя, и обращаю на тебя внимание.
Lei: Ti lascio per un tossicomane che non fa un cazzo tutto il giorno,
Ты: Я бросаю тебя ради наркомана, который ничего не делает целый день,
Che bestemmia e picchia i bambini.
Который ругается и бьёт детей.
Lui: Mi metto il goldone
Я: Я надеваю презерватив.
Lei: Ho un desiderio di maternità
Ты: У меня есть желание материнства.
Lui: Ho un desiderio di paternità
Я: У меня есть желание отцовства.
Lei: Mettiti il goldone.
Ты: Надень презерватив.
Lui: Cara ti amo.
Я: Дорогая, я тебя люблю.
Lei: Mi sento confusa.
Ты: Я чувствую себя растерянной.
Lui: Cara ti amo!
Я: Дорогая, я тебя люблю!
Lei: Devo stare un po' da sola.
Ты: Мне нужно побыть одной.
Lui: Cara ti amo!
Я: Дорогая, я тебя люблю!
Lei: Esco da una storia di tre anni con un tipo.
Ты: Я только что вышла из трёхлетних отношений с одним парнем.
Lui: Cara ti amo!
Я: Дорогая, я тебя люблю!
Lei: Non mi voglio sentire legata.
Ты: Я не хочу чувствовать себя связанной.
Lui: Cara ti amooooo!
Я: Дорогая, я тебя люююблю!
(Giovani comici...)
(Молодые комики...)
Lui: Rimango in casa.
Я: Я остаюсь дома.
Lei: Mi opprimi.
Ты: Ты меня подавляешь.
Lui: Esco.
Я: Я ухожу.
Lei: Questa casa non è un albergo.
Ты: Этот дом не гостиница.
Lui: Ti passo un cubetto di ghiaccio intinto nel Cointreau sulla pancia
Я: Я провожу по твоему животу кубиком льда, смоченным в Куантро,
Dopo di che ti scopo bendata.
А потом займусь с тобой любовью с завязанными глазами.
Lei: Non sono una troia.
Ты: Я не шлюха.
Lui: Allora in posizione canonica io sopra tu sotto?
Я: Тогда в классической позе, я сверху, ты снизу?
Lei: Che palle!
Ты: Как скучно!
Lui: Disse la vacca al mulo...
Я: Сказала корова мулу...
Lei: Oggi ti puzza il culo!
Ты: У тебя сегодня воняет задница!
Lui: Disse il mulo alla vacca...
Я: Сказал мул корове...
Lei: Ho appena fatto la cacca...
Ты: Я только что покакала...
Lui: Cara ti amo.
Я: Дорогая, я тебя люблю.
Lei: Mi sento confusa.
Ты: Я чувствую себя растерянной.
Lui: Cara ti amo!
Я: Дорогая, я тебя люблю!
Lei: Devo stare un po' da sola.
Ты: Мне нужно побыть одной.
Lui: Cara ti amo!
Я: Дорогая, я тебя люблю!
Lei: Brrr. esco da una storia di tre anni con un tipo.
Ты: Бррр. я только что вышла из трёхлетних отношений с одним парнем.
Lui: Cara ti amo!
Я: Дорогая, я тебя люблю!
Lei: Non mi voglio sentire legata.
Ты: Я не хочу чувствовать себя связанной.
Lui: Cara ti amooooo!
Я: Дорогая, я тебя люююблю!
(Harg harg harg...)
(Хар хар хар...)
Lui: Ed ora uniamo i nostri corpi nell'estasi suprema che è
Я: А теперь давай соединим наши тела в высшем экстазе, который
Propria dell'idillio dell'amore.
Свойственен идиллии любви.
Lei: No, perché quando avevo 13 anni mio cugino me l'ha fatto
Ты: Нет, потому что когда мне было 13 лет, мой двоюродный брат заставил меня
Vedere e da allora sono traumatizzata pero' possiamo restare
Это увидеть, и с тех пор я травмирована, но мы можем остаться
Abbracciati tutta la notte senza fare niente, sarà
Обнявшись на всю ночь, ничего не делая, будет
Bellissimo lo stesso...
Так же прекрасно...
Lui: (te lo tronco nel culo)
Я: тебе его в задницу засуну)
Lei: (dai sii serio)
Ты: (давай, будь серьёзным)
Lui: Usciresti con me domani sera.
Я: Ты бы пошла со мной завтра вечером?
Lei: Sono stanca forse ho già un altro impegno.
Ты: Я устала, возможно, у меня уже есть другие планы.
Lui: Beh, poco male così vedo i miei amici.
Я: Ну, ничего страшного, тогда я увижусь с друзьями.
Lei: Sono libera.
Ты: Я свободна.
Lui: Mettiamola sul sesso.
Я: Давай займёмся сексом.
Lei: Ho bisogno d'affetto.
Ты: Мне нужна ласка.
Lui: Mettiamola sull'affetto.
Я: Давай займёмся ласками.
Lei: Chiaviamo.
Ты: Давай трахаться.
Lui: Io sono come sono.
Я: Я такой, какой я есть.
Lei: Cerca di cambiare.
Ты: Постарайся измениться.
Lui: Sono cambiato.
Я: Я изменился.
Lei: Non sei più quello di una volta.
Ты: Ты уже не тот, что был раньше.
Lui: Tu mi appartienti.
Я: Ты принадлежишь мне.
Lei: L'utero è mio!
Ты: Матка - моя!
Lui: Eccoti i soldi per la pelliccia.
Я: Вот тебе деньги на шубу.
Lei: Eccoti l'utero!
Ты: Вот тебе матка!
Evviva l'amoreeeee!
Да здравствует любоооовь!





Writer(s): Davide Civaschi, Nicola Fasani, Sergio Conforti, Stefano Belisari


Attention! Feel free to leave feedback.