Lyrics and translation Elio e le Storie Tese - Cateto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'era
un
uomo
che
viveva
a
Chicago
e
gli
cresceva
l'erba
sulla
faccia
Жил-был
мужчина
в
Чикаго,
и
у
него
на
лице
росла
трава.
Egli
era
infelice
Он
был
несчастен.
Sulla
faccia
aveva
l'erba,
sulla
testa
piante
che
perdevano
le
foglie
На
лице
у
него
была
трава,
на
голове
— растения,
теряющие
листья.
Per
tagliarsi
i
capelli
usava
la
motosega
Чтобы
подстричься,
он
использовал
бензопилу.
C'era
poi
una
donna
che
viveva
ad
Erba
А
еще
была
женщина,
которая
жила
в
Эрбе.
Era
molto
bella,
però
i
suoi
pori
secernevano
escrementi
invece
che
sudor
Она
была
очень
красива,
но
ее
поры
выделяли
экскременты
вместо
пота.
Triste
la
sua
condizione
per
l'infausta
secrezione:
cacca
dalla
faccia
Печально
ее
состояние
из-за
злополучных
выделений:
какашки
с
лица.
Ella
era
infelice
Она
была
несчастна.
Lui
decise
che
per
essere
felice
doveva
emigrare
da
là
Он
решил,
что
для
счастья
ему
нужно
оттуда
эмигрировать.
Addio
alle
delusioni
chicaghesi,
addio
all'importantissimo
nodo
ferroviario
Прощай,
чикагские
разочарования,
прощай,
важнейший
железнодорожный
узел.
Si
diresse
all'aereoporto
per
volare
fino
ad
Erba
Он
направился
в
аэропорт,
чтобы
улететь
в
Эрбу.
E
li'
trovare
l'erba
sulla
faccia
della
gente
И
там
найти
траву
на
лицах
людей.
Lei,
di
contro,
per
un
caso
che
potrà
sembrarvi
strano
decollò
da
Erba
(CO)
Она
же,
по
стечению
обстоятельств,
которое
может
показаться
вам
странным,
вылетела
из
Эрбы
(CO).
Alla
volta
di
Chicago
(IL)
В
сторону
Чикаго
(IL).
Questo
nome
suscitava
nella
fetida
ragazza
una
nuova
speme
Это
название
вселяло
в
зловонную
девушку
новую
надежду.
Già
dopo
il
decollo
la
gente
voleva
buttarla
fuori
Уже
после
взлета
люди
хотели
выбросить
ее
наружу.
Ma
il
destino
era
in
agguato
sotto
forma
di
pilota,
che
svenuto
per
le
esalazioni
Но
судьба
была
в
засаде
в
виде
пилота,
который
потерял
сознание
от
испарений.
Nel
suo
sogno
di
pilota
trasformossi
in
kamikaze
e
diresse
verso
l'aereoplan
В
своем
пилотском
сне
он
превратился
в
камикадзе
и
направил
самолет
Che
da
Chicago
(IL)
andava
ad
Erba
(CO)
Летавший
из
Чикаго
(IL)
в
Эрбу
(CO)
E
il
bagliore
dell'impatto
fece
luce
sui
due
volti,
l'uno
verde,
l'altro
invece
no
Навстречу
другому.
И
вспышка
столкновения
осветила
два
лица,
одно
зеленое,
другое
нет.
E
lui
cadendo
vide
lei,
e
lei
cadendo
vide
lui
И
он,
падая,
увидел
ее,
а
она,
падая,
увидела
его.
"Mi
presento,
io
mi
chiamo
Jonathan
Grass
"Позвольте
представиться,
меня
зовут
Джонатан
Грасс,
Disse
lui
sfrecciando
nel
blu
Сказал
он,
проносясь
в
синеве.
"Chiedo
scusa
per
l'audacia
ma
mi
rendo
conto
che
qui
fra
non
molto
"Прошу
прощения
за
дерзость,
но
я
понимаю,
что
здесь
очень
скоро
Poc'anzi
moriremo,
e
per
l'impatto
al
suolo,
e
per
il
grave
scontro
Мы
умрем,
и
от
удара
о
землю,
и
от
серьезного
столкновения,
E
se
mi
è
concesso
per
lo
shock
che
entrambi
abbiamo
subito
poco
fa"
И
если
позволите,
от
шока,
который
мы
оба
недавно
пережили".
" Si
figuri,
caro
amico,
sono
conscia
anch'io
del
fatto
che
qui
il
tempo
stringe
"Не
стоит
извиняться,
дорогой
друг,
я
тоже
осознаю,
что
здесь
время
поджимает,
E
per
dimostrarle
che
è
vero
le
metto
la
lingua
in
bocca!"
И
чтобы
доказать
вам
это,
я
засовываю
вам
язык
в
рот!"
(La
lingua
in
bocca)
(Язык
во
рту)
(Per
dimostrarle
che
è
vero)
(Чтобы
доказать
вам
это)
Il
contatto
dei
due
visi
misto
all'impeto
d'amore,
fece
da
rimedio
di
quella
tragedia
Соприкосновение
двух
лиц,
смешанное
с
порывом
любви,
стало
лекарством
от
этой
трагедии.
L'erba
si
allungò
all'istante
per
l'effetto
concimante
cacca
più
amore
Трава
мгновенно
вытянулась
из-за
удобряющего
эффекта:
какашки
плюс
любовь.
Operano
più
miracoli
di
quanto
non
si
creda
Творят
больше
чудес,
чем
можно
себе
представить.
Ma
la
luce
dell'amore
fu
oscurata
dall'odore
che
quella
puttana
sprigionava
Но
свет
любви
был
омрачен
запахом,
который
испускала
эта
шлюха.
E
lo
sventurato
amante,
ritiratosi
all'istante
И
несчастный
любовник,
мгновенно
отпрянув,
Si
negò
all'abbraccio
e
disse
"Pfui",
avviluppandosi
nell'erba
Отказался
от
объятий
и
сказал
"Фу",
укутавшись
в
траву.
Lui,
cadendo
sulla
terra,
disse
"Muoio
sulla
terra",
lei
gli
cadde
sopra
e
ne
morì
Он,
падая
на
землю,
сказал:
"Умираю
на
земле",
она
упала
на
него
и
умерла.
Originando
lì
per
lì
l'allegra
aiuola
dell'amore
Образовав
тут
же
веселую
клумбу
любви.
In
quel
mentre
due
bifolchi,
ivi
intenti
a
tracciar
solchi
В
это
время
два
крестьянина,
намеревавшиеся
здесь
провести
борозды,
Videro
l'evento
("Guarda
l'evento!")
e
dissero:"Portento!"
("Portento!")
Увидели
событие
("Смотри,
событие!")
и
сказали:
"Чудо!"
("Чудо!")
Queste
spoglie
sovrapposte
sono
un
monito
celeste
Эти
наложенные
друг
на
друга
останки
— небесное
знамение.
Presto,
grandi
feste
("Presto
Feste!")
per
celebrare
il
concime
Скоро,
большие
праздники
("Скоро
праздники!")
в
честь
удобрения,
Che
rese
i
campi
coltivabili
Которое
сделало
поля
плодородными.
E
la
morale
di
questa
storia
è
che
la
merda
non
è
cosi'
brutta
come
la
si
dipinge
И
мораль
этой
истории
в
том,
что
дерьмо
не
так
уж
и
плохо,
как
его
малюют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belisari, Conforti
Attention! Feel free to leave feedback.