Elio e le Storie Tese - Cateto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elio e le Storie Tese - Cateto




Cateto
Катет
C'era un uomo che viveva a Chicago e gli cresceva l'erba sulla faccia
Жил-был мужчина в Чикаго, и у него на лице росла трава.
Egli era infelice
Он был несчастен.
Sulla faccia aveva l'erba, sulla testa piante che perdevano le foglie
На лице у него была трава, на голове растения, теряющие листья.
Per tagliarsi i capelli usava la motosega
Чтобы подстричься, он использовал бензопилу.
C'era poi una donna che viveva ad Erba
А еще была женщина, которая жила в Эрбе.
Era molto bella, però i suoi pori secernevano escrementi invece che sudor
Она была очень красива, но ее поры выделяли экскременты вместо пота.
Triste la sua condizione per l'infausta secrezione: cacca dalla faccia
Печально ее состояние из-за злополучных выделений: какашки с лица.
Ella era infelice
Она была несчастна.
Lui decise che per essere felice doveva emigrare da
Он решил, что для счастья ему нужно оттуда эмигрировать.
Addio alle delusioni chicaghesi, addio all'importantissimo nodo ferroviario
Прощай, чикагские разочарования, прощай, важнейший железнодорожный узел.
Si diresse all'aereoporto per volare fino ad Erba
Он направился в аэропорт, чтобы улететь в Эрбу.
E li' trovare l'erba sulla faccia della gente
И там найти траву на лицах людей.
Lei, di contro, per un caso che potrà sembrarvi strano decollò da Erba (CO)
Она же, по стечению обстоятельств, которое может показаться вам странным, вылетела из Эрбы (CO).
Alla volta di Chicago (IL)
В сторону Чикаго (IL).
Questo nome suscitava nella fetida ragazza una nuova speme
Это название вселяло в зловонную девушку новую надежду.
Già dopo il decollo la gente voleva buttarla fuori
Уже после взлета люди хотели выбросить ее наружу.
Ma il destino era in agguato sotto forma di pilota, che svenuto per le esalazioni
Но судьба была в засаде в виде пилота, который потерял сознание от испарений.
Nel suo sogno di pilota trasformossi in kamikaze e diresse verso l'aereoplan
В своем пилотском сне он превратился в камикадзе и направил самолет
Che da Chicago (IL) andava ad Erba (CO)
Летавший из Чикаго (IL) в Эрбу (CO)
E il bagliore dell'impatto fece luce sui due volti, l'uno verde, l'altro invece no
Навстречу другому. И вспышка столкновения осветила два лица, одно зеленое, другое нет.
E lui cadendo vide lei, e lei cadendo vide lui
И он, падая, увидел ее, а она, падая, увидела его.
"Mi presento, io mi chiamo Jonathan Grass
"Позвольте представиться, меня зовут Джонатан Грасс,
Disse lui sfrecciando nel blu
Сказал он, проносясь в синеве.
"Chiedo scusa per l'audacia ma mi rendo conto che qui fra non molto
"Прошу прощения за дерзость, но я понимаю, что здесь очень скоро
Poc'anzi moriremo, e per l'impatto al suolo, e per il grave scontro
Мы умрем, и от удара о землю, и от серьезного столкновения,
E se mi è concesso per lo shock che entrambi abbiamo subito poco fa"
И если позволите, от шока, который мы оба недавно пережили".
" Si figuri, caro amico, sono conscia anch'io del fatto che qui il tempo stringe
"Не стоит извиняться, дорогой друг, я тоже осознаю, что здесь время поджимает,
E per dimostrarle che è vero le metto la lingua in bocca!"
И чтобы доказать вам это, я засовываю вам язык в рот!"
(La lingua in bocca)
(Язык во рту)
(Per dimostrarle che è vero)
(Чтобы доказать вам это)
Il contatto dei due visi misto all'impeto d'amore, fece da rimedio di quella tragedia
Соприкосновение двух лиц, смешанное с порывом любви, стало лекарством от этой трагедии.
L'erba si allungò all'istante per l'effetto concimante cacca più amore
Трава мгновенно вытянулась из-за удобряющего эффекта: какашки плюс любовь.
Operano più miracoli di quanto non si creda
Творят больше чудес, чем можно себе представить.
Ma la luce dell'amore fu oscurata dall'odore che quella puttana sprigionava
Но свет любви был омрачен запахом, который испускала эта шлюха.
E lo sventurato amante, ritiratosi all'istante
И несчастный любовник, мгновенно отпрянув,
Si negò all'abbraccio e disse "Pfui", avviluppandosi nell'erba
Отказался от объятий и сказал "Фу", укутавшись в траву.
Lui, cadendo sulla terra, disse "Muoio sulla terra", lei gli cadde sopra e ne morì
Он, падая на землю, сказал: "Умираю на земле", она упала на него и умерла.
Originando per l'allegra aiuola dell'amore
Образовав тут же веселую клумбу любви.
In quel mentre due bifolchi, ivi intenti a tracciar solchi
В это время два крестьянина, намеревавшиеся здесь провести борозды,
Videro l'evento ("Guarda l'evento!") e dissero:"Portento!" ("Portento!")
Увидели событие ("Смотри, событие!") и сказали: "Чудо!" ("Чудо!")
Queste spoglie sovrapposte sono un monito celeste
Эти наложенные друг на друга останки небесное знамение.
Presto, grandi feste ("Presto Feste!") per celebrare il concime
Скоро, большие праздники ("Скоро праздники!") в честь удобрения,
Che rese i campi coltivabili
Которое сделало поля плодородными.
E la morale di questa storia è che la merda non è cosi' brutta come la si dipinge
И мораль этой истории в том, что дерьмо не так уж и плохо, как его малюют.





Writer(s): Belisari, Conforti


Attention! Feel free to leave feedback.