Elio e le Storie Tese - Figgatta de Blanc - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elio e le Storie Tese - Figgatta de Blanc




Figgatta de Blanc
Figgatta de Blanc
Fanghi
Mud
Andiamo a fare i fanghi
Let's go get some mud
Fanghi
Mud
Alle terme a fare i fanghi
At the spa to get some mud
Nonna nonna, ti voglio accompagnare
Grandma, Grandma, I want to go with you
Quest'estate non voglio andare al mare
This summer I don't want to go to the beach
Nonna nonna, io verrei alle terme con te
Grandma, Grandma, I would come to the spa with you
A bere l'acqua calda ma soprattutto a fare i
To drink hot water but especially to get some
Fanghi
Mud
Andiamo a fare i fanghi
Let's go get some mud
Fanghi
Mud
Alle terme a fare i fanghi
At the spa to get some mud
Nonna nonna, mi devi presentare
Grandma, Grandma, you have to introduce me
Le tue amiche, che ho voglia di parlare
To your friends, I want to talk
Nonna nonna, donne di esperienza per me
Grandma, Grandma, experienced women for me
Che ho voglia di imparare a cucinare con i
That I want to learn to cook with
Funghi
Mushrooms
Polenta con i funghi
Polenta with mushrooms
Funghi
Mushrooms
Con le nonne a mangiar funghi
With the grandmas eating mushrooms
Vieni vieni tato
Come, come honey
Che ti insegno il segreto di
That I teach you the secret of
Un piatto che profuma di bosco
A dish that smells like the forest
Metti i funghi secchi a rinvenire
Put the dried mushrooms to soak
In acqua tiepida
In warm water
Ma fallo per almeno due ore
But do it for at least two hours
Prepara il brodo e in una casseruola
Prepare the broth and in a saucepan
Metti burro e olio per rosolare una cipolla
Put butter and oil to brown an onion
Poi aggiungi i funghi e il riso fai andare per un paio di minuti
Then add the mushrooms and the rice, sauté for a couple of minutes
Aggiungi il vino bianco e lascia evaporare
Add the white wine and let it evaporate
Metti il brodo e comincia a girare, girare
Add the broth and start stirring, stirring
Girare, girare...
Stir, stir...
Manca ancora un ingrediente,
One more ingredient is missing,
Ma un amica della nonna te lo vuole svelare
But a friend of Grandma wants to reveal it to you
L'amica della nonna è un trans
Grandma's friend is a trans
L'amica della nonna è un trans
Grandma's friend is a trans
Dito nel sedere paura non fa
Finger in the ass, no fear
Molto meglio una mela cotta
Much better a baked apple
Con l'amica della nonna trans
With Grandma's trans friend
Molto meglio una mela cotta
Much better a baked apple
Con l'amica della nonna trans
With Grandma's trans friend





Writer(s): Belisari, Civaschi, Fasani, S.conforti


Attention! Feel free to leave feedback.