I would like to writing and singing a song in english, tongue that I've studied at the medium school l'd surely find the way to recreate the original sound of the wonderful Beatles english.
Я бы хотел написать и спеть песню на английском, языке, который я учил в средней школе. Я бы точно нашел способ воссоздать оригинальное звучание чудесного английского The Beatles.
I would pick up a girl and
- thank you to the original sound of the wonderful Beatles english
- I would conquer her, I would marry her and together we will farrow so many much childs. So we would live until the late age (her), while I would never die just like Highlander; but not like Sean Connery, better like Christopher Lambert: young through the centuries but without cut the head.
Я бы подцепил девушку и
— благодаря оригинальному звучанию чудесного английского The Beatles
— я бы покорил ее, женился на ней, и мы нарожали бы много-много детей. Мы бы жили до глубокой старости (она), а я бы никогда не умер, как Горец. Но не как Шон Коннери, а скорее как Кристофер Ламберт: молодой сквозь века, но без отрубания головы.
So every night I dream my unrealizable, unreasonable, unrecognizable, unjamestaylorable, unstatesmanlike dream come true.
Так что каждую ночь мне снится моя несбыточная, неразумная, непознаваемая, неджеймстейлоровская, недипломатическая мечта.
Second me (the peak of the mountain).
Вторая я (вершина горы).
How you call you?
Как тебя зовут?
How many years you have?
Сколько тебе лет?
From where come?
Откуда ты?
How stay?
Как поживаешь?
Not to be sad: the life is a thing wonderful and I am here for make it wonderfuler.
Не грусти: жизнь
— прекрасная штука, и я здесь, чтобы сделать ее еще прекраснее.
Not see the my love for yourself? For force not is visible.
Не видишь моей любви к тебе? Потому что сила невидима.
Not hear the sound of the my guitar?
Не слышишь звука моей гитары?
Is play from me;
Играю от себя;
Is play for you,
Играю для тебя,
Is play for we.
Играю для нас.
Oui, je t'aime, je t'aime
- yes, must to be the my girl come on the my car that I bring vou at make one tour.
Oui, je t'aime, je t'aime
— да, ты должна стать моей девушкой, садись в мою машину, я тебя прокачу.