Lyrics and translation Elio e le Storie Tese - Fossi Christmas (Fossi Figo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fossi Christmas (Fossi Figo)
Рождественский Фосси (Рождественский Фосси)
Buone
Feste,
dai
simpatici
dell'emittenza,
Счастливых
праздников
от
милых
сотрудников
радиостанции,
Dalla
voci
che
migliorano
la
tua
esistenza,
От
голосов,
которые
улучшают
твою
жизнь,
Dalla
radio
che
ti
fa
baciare
sotto
il
vischio
От
радио,
которое
заставляет
тебя
целоваться
под
омелой
Senza
correre
nessun
rischio,
al
contrario
di
altre
radio
Без
всякого
риска,
в
отличие
от
других
радиостанций
Se
il
Natale
si
celebrasse
il
15
di
agosto
Если
бы
Рождество
праздновалось
15
августа,
Fatalmente,
saremmo
tutti
in
un
altro
posto,
Мы
бы
все
оказались
в
другом
месте,
Per
esempio
festeggeremmo
nel
selvaggio
Congo
Например,
мы
бы
праздновали
в
диких
джунглях
Конго
Ma
saremmo
radio
Bingo
Bongo,
e
non
più
Radio
Deejay
И
назывались
бы
Радио
Бинго
Бонго,
а
не
Радио
Дееджей
Regaleremmo
solo
manufatti,
grazie
ai
quali
Мы
бы
дарили
только
сувениры
ручной
работы,
которые
Lasceremmo
tutti
esterrefatti,
per
esempio
Изумляли
бы
всех,
например,
Dei
monili
fatti
in
terracotta,
delle
lance
per
la
caccia
al
puma
Украшения
из
обожженной
глины,
копья
для
охоты
на
пуму
O
un
agenda
di
bambù
Или
записная
книжка
из
бамбука
Cometa,
cometa,
dimmi
con
chi
vai
Комета,
комета,
скажи
мне,
куда
ты
летишь
E
io
ti
dirò
chi
sei!
И
я
скажу,
кто
ты!
Lucente,
sfavillante,
tu
tallonata
dei
Re
Magi,
Яркая,
искрящаяся,
ты
преследуешь
Волхвов,
Non
disponi
mai
di
un
attimo
di
privacy
per
riposarti
un
po'.
У
тебя
никогда
нет
времени
на
отдых.
Quanta
pace,
nel
prodigio
della
Notte
Santa.
Сколько
покоя
в
чуде
Святой
ночи.
Tutto
santo!
Chi
non
salta
miscredente
è!
О,
святость!
Тот,
кто
не
скачет,
тот
неверующий!
Accipicchia,
il
tuo
presepio
non
è
niente
male
Ого,
твой
вертеп
просто
потрясающий
Ma
ricordati
che
ogni
Natale
Но
не
забывай,
что
каждое
Рождество
è
il
compleanno
di
Gesù
это
день
рождения
Иисуса
Bambino,
bambino,
come
nasci
tu
Ребенок,
ребенок,
как
ты
родился
Io
non
sono
nato
mai.
Я
никогда
не
рождался.
Ignudo,
al
freddo
e
al
gelo,
dai,
abbracciamoci
più
forte
Голый,
в
холоде
и
мразе,
давай
обнимемся
покрепче
Nell'incanto
di
un
impianto
di
riscaldamento
all'alito
di
bue!
В
очаровании
отопительной
системы
с
бычьим
дыханием!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Civaschi, N. Fasani, S. Belisari, S. Conforti
Attention! Feel free to leave feedback.